não me orgulho de tudo o que fiz, mas estou certo de que o faria novamente. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بكل شئ فعلته ولكننى متيقن أننى سأفعله تماماً ثانية ً |
E estou a perder um jogo durante uma temporada de derrotas, não me orgulho disso. | Open Subtitles | ولقد فوت المباراة .. أنا لست فخوراً بهذا |
não me orgulho disso, mas, uma vez, quando estava sozinho, babei no bolo do Pete. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بذلك لكن في مرة لم يكون أحد موجود لعقت فطيرة بيت |
Ela merece isso. E miúdos, estava a falar a sério. Por isso é que não estou orgulhoso do que aconteceu a seguir. | Open Subtitles | ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك |
E só estou a dizer-te, que se fosse a Gabby que estivesse no teu lugar, e não estou orgulhoso de admitir isto, eu dizia-lhe para ela ficar fora disto. | Open Subtitles | و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا |
Por favor, não estou orgulhoso disto. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لست فخوراً بهذا. |
Cenas anti-cristãs... das quais não me orgulho ... tomaram lugar nesta igreja. | Open Subtitles | المفسدات الغير مقدسه.ـ أنا لست فخوراً أننى 392 00: 54: |
Olhe, não me orgulho disso, está bem? | Open Subtitles | إنظري ، أنا لست فخوراً بهذا . حسناً |
não me orgulho do meu comportamento de hoje. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لست فخوراً بسلوكي اليوم |
E fiz coisas na minha vida de que... não me orgulho muito. | Open Subtitles | و أنا لست فخوراً به في حياتي |
não me orgulho. Admirava o Hamid. Mas a Sahar e eu estamos apaixonados. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بهذه العلاقة ، لقد أعجبت بـ(حميد) لكن أنا و(سحر) عاشقين ، ولا يمكنني تغيير ذلك |
não me orgulho do que fiz. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بما حدث |
Alan, não me orgulho disso, mas se me irritar, o trem fantasma terá outro passageiro. | Open Subtitles | (ألان)، أنا لست فخوراً بما يحدث هنا ولكن إذا استمريت في اهانتي سيكون هناك راكب آخر على شبح القطار هذا |