Não sou apenas um pianista. Também escrevo músicas. | Open Subtitles | أنا لست فقط عازف لوحة مفاتيح أنا كاتب اغاني ايضاً |
O que quero dizer é que Não sou apenas pedaços de carne entre fatias de pão. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز |
Não sou apenas rica e bonita, tenho educação. | Open Subtitles | أنا لست فقط غنية وجميلة أنا متعلمة |
Não sei. Eu Não sou só o Rei das salsichas, sou realista. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا لست فقط ملكة النقانق، أنا واقعية |
Não sou só um filho em negação. | Open Subtitles | أنا لست فقط أبن أعاني من مشكلة نكران للواقع |
Não sou apenas um personagem no seu livro, e você não é o meu deus. | Open Subtitles | أنا لست فقط شخصية ما ... في كتابك و أنت ـ ـ ـ |
Não sou apenas o negociante de arte do Javier. | Open Subtitles | أنا لست فقط بائع لوحاته |
Não sou só o fundador da Global Gym... | Open Subtitles | ! حسناً، أنا لست فقط من أوجد "جلوبال جيم" |
Então... eu Não sou só mais um chato velho bastardo? | Open Subtitles | إذا, أنا لست فقط شخصا مملا وعجوزا, إذا؟ |
Aposto que o Perry até admitiria que já Não sou só um colega, sou um amigo. | Open Subtitles | أراهن بأن (بيري) يعترف بذلك أنا لست فقط زميل, أنا صديق |
Não sou só o Ben sou mais que o Ben. | Open Subtitles | ...(أنا لست فقط (بن (أنا أكثر من (بن... |