ويكيبيديا

    "أنا لن أسمح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vou deixar
        
    • Não vou permitir
        
    • Não permitirei
        
    • I'll never let
        
    • não deixarei
        
    • Não vou deixar-te
        
    Não vou deixar um assassino solto, porque todos têm medo que eu não seja forte o suficiente aqui. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    Oh, não te preocupes, pequenino, Não vou deixar que os gremlins te apanhem. Open Subtitles لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك
    Esse vai ser o casamento com que você sempre sonhou... e Não vou deixar nada atrapalhar isso. Open Subtitles سيكون هذا الزفاف هو الذي لطالما حلمت به و أنا لن أسمح لأي شيء بأن يمنع حدوث ذلك
    Não vou permitir o resgate a menos que tenha a certeza de que pode ter êxito. Open Subtitles أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ.
    Não vou permitir que a desmontes em peças como um carro abandonado. Open Subtitles قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك بأن تقطيعها لأجل القطع كسيارة مهجورة
    Não permitirei que a imprensa faça os nossos candidatos de parvos. Open Subtitles أنا لن أسمح للصحافة اللعينة بأن تجعل مرشحينا يبدون كالأغبياء.
    Three I'll never let you go Open Subtitles ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب
    Não vou deixar a Meg ficar como o meu Nerf futebolista... no armário do corredor. Open Subtitles أنا لن أسمح أن تتحول ميج لـ كرة قدم أمريكية في الخزانة
    Não vou deixar que me manipule, eu é que vou tomar as decisões. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالتلاعب بي أنا من سيتخذ القرارات
    Não vou deixar aquele idiota acabar com os meus planos! Open Subtitles هذا يفسر ، لماذا تكرهي رجال الشرطة. أنا لن أسمح بذلك السفاح
    Eu Não vou deixar que aconteça, por isso apenas vais ser rejeitada e fazer figura de parva. Open Subtitles أنا لن أسمح له بالحدوث، لذا كل ما ستحصلين عليه هو الرفص ويتم إحراجك.
    Pensa sobre isso. Não vou deixar que ela o faça. Open Subtitles فكر بالأمر أنا لن أسمح لها بفعل ذلك بك
    Não vou deixar uma aberração esfarrapada, sedenta por sangue ocupar mais o meu tempo. Open Subtitles أنا لن أسمح لعاهرة خسيسة, مهووسة بالدماء بأن تأخذ ثانية أخرى من وقتي
    Não vou deixar de sentir-me mal, está bem? Open Subtitles أنا لن أسمح لنفسي بالخروج من الصنارة في هذا , حسناً ؟
    Então, Não vou permitir que nada aconteça com nenhum de nós, eu prometo. Open Subtitles لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك
    Não vou permitir que ela seja o motivo da sua tentativa cobarde ... de fugir à Justiça. Open Subtitles لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة.
    Não é uma pessoa autorizada. Não vou permitir isso. Open Subtitles إنه ليس من طاقم الموظفين المخول أنا لن أسمح بذلك...
    Ela está prestes a fugir para sempre, e eu Não permitirei isso. Open Subtitles إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك.
    Não permitirei que ele te leve. Vou fazer o que há a fazer. Open Subtitles أنا لن أسمح له يأخذك بعيدا عني أنا ذاهب لفعل ما يجب أن يتم
    Three I'll never let you go Open Subtitles ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب
    Three I'll never let you go Open Subtitles ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب
    No te preocupes, não deixarei que esse homem te prejudique. Open Subtitles لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير
    Não vou deixar-te pôr-me de lado com um pontapé, como fizeste antes. Sim, bom, como queiras. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تنحيني جانبا كما فعلت سابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد