Não vou deixar um assassino solto, porque todos têm medo que eu não seja forte o suficiente aqui. | Open Subtitles | أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا. |
Oh, não te preocupes, pequenino, Não vou deixar que os gremlins te apanhem. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك |
Esse vai ser o casamento com que você sempre sonhou... e Não vou deixar nada atrapalhar isso. | Open Subtitles | سيكون هذا الزفاف هو الذي لطالما حلمت به و أنا لن أسمح لأي شيء بأن يمنع حدوث ذلك |
Não vou permitir o resgate a menos que tenha a certeza de que pode ter êxito. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ. |
Não vou permitir que a desmontes em peças como um carro abandonado. | Open Subtitles | قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك بأن تقطيعها لأجل القطع كسيارة مهجورة |
Não permitirei que a imprensa faça os nossos candidatos de parvos. | Open Subtitles | أنا لن أسمح للصحافة اللعينة بأن تجعل مرشحينا يبدون كالأغبياء. |
Three I'll never let you go | Open Subtitles | ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب |
Não vou deixar a Meg ficar como o meu Nerf futebolista... no armário do corredor. | Open Subtitles | أنا لن أسمح أن تتحول ميج لـ كرة قدم أمريكية في الخزانة |
Não vou deixar que me manipule, eu é que vou tomar as decisões. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بالتلاعب بي أنا من سيتخذ القرارات |
Não vou deixar aquele idiota acabar com os meus planos! | Open Subtitles | هذا يفسر ، لماذا تكرهي رجال الشرطة. أنا لن أسمح بذلك السفاح |
Eu Não vou deixar que aconteça, por isso apenas vais ser rejeitada e fazer figura de parva. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له بالحدوث، لذا كل ما ستحصلين عليه هو الرفص ويتم إحراجك. |
Pensa sobre isso. Não vou deixar que ela o faça. | Open Subtitles | فكر بالأمر أنا لن أسمح لها بفعل ذلك بك |
Não vou deixar uma aberração esfarrapada, sedenta por sangue ocupar mais o meu tempo. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لعاهرة خسيسة, مهووسة بالدماء بأن تأخذ ثانية أخرى من وقتي |
Não vou deixar de sentir-me mal, está bem? | Open Subtitles | أنا لن أسمح لنفسي بالخروج من الصنارة في هذا , حسناً ؟ |
Então, Não vou permitir que nada aconteça com nenhum de nós, eu prometo. | Open Subtitles | لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك |
Não vou permitir que ela seja o motivo da sua tentativa cobarde ... de fugir à Justiça. | Open Subtitles | لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة. |
Não é uma pessoa autorizada. Não vou permitir isso. | Open Subtitles | إنه ليس من طاقم الموظفين المخول أنا لن أسمح بذلك... |
Ela está prestes a fugir para sempre, e eu Não permitirei isso. | Open Subtitles | إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك. |
Não permitirei que ele te leve. Vou fazer o que há a fazer. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له يأخذك بعيدا عني أنا ذاهب لفعل ما يجب أن يتم |
Three I'll never let you go | Open Subtitles | ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب |
Three I'll never let you go | Open Subtitles | ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب |
No te preocupes, não deixarei que esse homem te prejudique. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير |
Não vou deixar-te pôr-me de lado com um pontapé, como fizeste antes. Sim, bom, como queiras. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك أن تنحيني جانبا كما فعلت سابقاً |