Não tenho que ouvir estas mentiras. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أستمع إلى أكاذيبه. |
Porque eu sou um jogador. Não tenho que lidar com esta merda. | Open Subtitles | ' لأنني لعاب أنا ليس من الضروري أن أَتعاملُ مع هذا التغوّطِ. |
Eu Não tenho que ouvir isto. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَقِفُ هنا ويَستمعُ إلى هذا. |
Não tenho que jogar pelas regras. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَلتزمُ بقواعد اللعبة. |
Não tenho que falar consigo, pois não? | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَتكلّمُ معك، أليس كذلك؟ |
Não tenho que te pedir autorização. Isto vai ser perigoso, Beth. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَسْألُ و استأذنك الوضع سيصبح خطيرا ، بيث |
Descobri como resolver este problema da pensão, e Não tenho que abandonar o departamento. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا ليس من الضروري أن إتركْ القسمَ. |
Não tenho que me preocupar mais com isso! | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أقلق حول ذلك أكثر. |
Não tenho que rastejar para si nem para qualquer homem. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَزحف إليك أَو لاى رجل! |
Agora também Não tenho que entrar lá. | Open Subtitles | والآن أنا ليس من الضروري أن أَدْخلُ. |
Não tenho que fazer nada. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أعْمَلُ أيّ شئُ. |
- Não, Não tenho que ser o homem. | Open Subtitles | - لا، أنا ليس من الضروري أن أكُون الرجلَ. |
- Não tenho que o ouvir. | Open Subtitles | - أنا ليس من الضروري أن أستمع إليك! |
Não tenho que ouvir isto, não por 20 dólares por jogo. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن آخذُ هذا... |