Eu não estava cá nessa noite, mas vi-a no dia seguinte. | Open Subtitles | أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي. |
Um dia, Eu não estava apenas a interpretar Jesus Cristo... | Open Subtitles | يوم واحد، أنا ما كنت فقط تقليد السيد المسيح، |
Eu não estava na fossa sozinho. Os meus amigos estavam comigo. | Open Subtitles | أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى |
Eu não estava propriamente lá. Já tinha sido evacuado. | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك بالتحديد انا كنت قد أخليت بالفعل |
Não ia usar a violência. Nem sempre uso violência. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأستعمل العنف فأنا لا أستعمل العنف دائماً |
Acredita, Eu não estava em Verona. | Open Subtitles | إنصتي إلي .. أنا ما كنت في فيرونا |
Eu não estava assobiando nada. | Open Subtitles | أنا ما كنت أغني أي شيء |
Admito, Eu não estava bem lá. | Open Subtitles | أعترف، أنا ما كنت تماما هناك |
Eu não estava lá. O senhor estava? | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك أليس كذلك؟ |
Eu não estava a mentir acerca disso. | Open Subtitles | أنا ما كنت أكذب بشأن ذلك. |
Eu não estava a sonhar. | Open Subtitles | أنا ما كنت أحلم. |
Eu não estava lá! | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك! |
- Eu não estava a gozar. | Open Subtitles | - أنا ما كنت أجعل نكتة. |
Eu não estava fazendo palhaçada, Scott. | Open Subtitles | أنا ما كنت أستهزئ، "سكوت". |
Mas Não ia dar-lhes um lugar convencional de plantas em vazos ia dar-lhes algo fantástico, já sabes como é. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأعطيهم مكان نبات معلب تقليدي صغير. أنا كنت سأعطيهم شيء... ... مدهش،تعرف؟ |
Não ia nada! | Open Subtitles | لا ، أنا ما كنت |