ويكيبيديا

    "أنا متأكدة أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho a certeza que
        
    • Estou certa de que
        
    • Tenho a certeza de que
        
    • Sei que ele
        
    • Aposto que ele
        
    • Tenho certeza que
        
    • De certeza que ele
        
    • Estou certa que ele
        
    Tenho a certeza que vão estar muitos fotógrafos lá. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيتواجد العديد من المصورين هناك
    Sim. Sim, Tenho a certeza que é o tipo da festa. Open Subtitles نعم ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة
    Tenho a certeza que ele te convenceu, estou na reabilitação. Open Subtitles كما أنا متأكدة أنه أخبرك، أنا في مصحة للعلاج
    Estou certa de que não é possível manter uma jovem tão... Decidida onde ela não quer estar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من المستحيل إبقاء إمرأة عنيدة مثلها في مكانٍ لاتريده.
    Tenho a certeza de que será algo que todos apreciaremos. Open Subtitles أنا متأكدة أنه أمر يمكن أن نستمتع به جميعاً
    Eu Sei que ele ia preferir ir à Disneylândia. Open Subtitles أنا متأكدة أنه كان ليفضل الذهاب لديزني لاند
    Aposto que ele ia gostar de comer uma fatia do bolo que a Sam fez. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيرغب بقطعة من كعكة عيد الميلاد التى أستغرقت من (سام) الكثير من الوقت لإعدادها
    Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas Tenho certeza que o conseguia fazer mais depressa. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة بما قلته لتو لكن أنا متأكدة أنه بإمكاني فعلها بشكل أسرع
    De certeza que ele está em algum lugar a desanuviar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه بمكان ما الآن ليفرغ رأسه فقط
    Estou certa que ele irá dar-se bem com o novo pai e irmã. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيكون على ما يرام مع أبيه وأخته الجدِيديْن.
    É simples, mas Tenho a certeza que ficará bem. Open Subtitles إنه بسيط، لكن أنا متأكدة أنه سيكون ملائماً
    Tenho a certeza que, nos próximos dias, haverá mais uma notícia sobre o risco existencial, de os robôs assumirem e roubarem os nossos empregos. TED أنا متأكدة أنه في غضون الأيام المقبلة ستكون هناك أخبار عن خطر وجودي، كروبوتات تستحوذ على أعمالنا.
    Tenho a certeza que ele sentiu o cheiro. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف، أنا متأكدة أنه يسطتيع أن يشمه
    Tenho a certeza que me ocorrerá algo genial para a festa. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يمكننى أن أظهر بشكل لائق فى هذه الحفلة. ‏
    Tenho a certeza que, talvez, ela tivesse alguma bondade mas... a responsabilidade não era tua. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ربما كان هناك بعض الخير مختبئاً في قلبها لكنها ليست مسئوليتكِ
    Podem não atingir, mas Tenho a certeza que atinge. Open Subtitles قد لا تدركان هذا ولكن أنا متأكدة أنه يدرك الأمر
    Estou certa de que virá alguém, daqui a nada. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيكون هناك شخصاً ما . خلال فترة
    Eu Estou certa de que há uma igreja aqui por perto, sim. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يوجد كنيسة بالقرب من هنا في مكان ما ، نعم
    Sei que não falamos há um tempo e Estou certa de que, depois desta manhã, poderás e perguntar-te-ás porquê. Open Subtitles , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا
    Tenho a certeza de que ele sozinho não será capaz e que precisará de ajuda para compreender... Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا يستطيع قراءتها لوحده سيحتاج المساعدة كي يفهم ذلك
    Tenho a certeza de que alguém te prepara um Shirley Temple. Open Subtitles حسنا أنا متأكدة أنه يمكننا الحصول على شخص ما لإحضارك إلى معبد شيرلي
    Sou um tipo popular! Tenho a certeza de que o que estão a falar é muito fascinante, Open Subtitles أنا متأكدة أنه مهما كان ما تتحدث عنه , مشوق للغاية
    Sei que ele explodiu Cytron, matou o meu namorado e arruinou a minha vida. Open Subtitles أنا متأكدة أنه فجر سايترون وقتل صديقي ودمر حياتي.
    Aposto que ele disse. Open Subtitles أنا متأكدة أنه قال ذلك
    Tenho certeza que retornará sua ligação na primeira oportunidade. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيعاود الاتصال بك في أول فرصة تسنح له
    Meu Deus, o Antoine! De certeza que ele me viu. - O teu filho? Open Subtitles أوه يا إلهي إنه أنطوان - أنا متأكدة أنه رآني أي منهما إبنك؟
    Bom conselho, papá, Estou certa que ele concordará. Open Subtitles نصيحة جيدة يا أبي أنا متأكدة أنه سيقول نفس الكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد