Sim. Sim, Tenho a certeza que sim. É melhor ir cuidar dela. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنا متأكد أنها كذلك أتمنى لك أن تعتني بها |
Tenho a certeza que ela vai gostar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستتمتع بهذه المباراة يا جيم |
Se a minha mãe soubesse o que é uma chave de boca Tenho a certeza que adoraria também. | Open Subtitles | و إذا عرفت أمي ما هي المقابس أنا متأكد أنها ستحبها أيضا. |
Estou certo que ela está lá só pelas Margaritas... | Open Subtitles | أنا متأكد أنها هناك من أجل شراب الكوكتال |
Tenho certeza que ela se enfiou no primeiro comboio assim que os 'Boas Noites' foram dados. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها خرجت ...بأسرع ما تستطيع ما إن انتهت التحيات الأخيرة... |
De certeza que ela vai adorar saber de ti. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنها ستكون سعيدة بسؤالك عنها |
Estou certo de que ela sabe quem desenterrou o cadáver da minha irmã. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها تعرف من الذي حفر قبر أختي |
Tenho a certeza de que é só uma insolação, mas vamos fazer a ressonância para excluir qualquer dúvida. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها مجرد ضربة شمس لكن سنجري رنيناً مغناطيسياً زيادة في الحذر |
Optimo, Tenho a certeza que ficou encantada com a nova morada. | Open Subtitles | رائع... أنا متأكد أنها ستحب شقة فلوريدا التي أشتريتها لها |
Eric, Tenho a certeza que ela não abandonou o Steven, ela é a mãe dele. | Open Subtitles | إيريك, أنا متأكد أنها لم تترك ستيفين, إنها أمه |
Vai virando as páginas. Tenho a certeza que ela chupa uns desconhecidos antes de acabar o livro. | Open Subtitles | إستمر بتقليب الصفحات أنا متأكد أنها ستؤدي خدمات جنسية لغرباء قبل إنهاء قراءتها كاملة |
- Tenho a certeza que ela conseguio. E sei que tens razão. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب |
Eu vi isto e Tenho a certeza que é teu. | Open Subtitles | المعذرة، أظنك نسيت شيئاً، رأيت هذا وظننت، أنا متأكد أنها كانت لك |
Tenho a certeza que vai chegar a qualquer momento! | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستكون هنا في اي لحظة. |
A Stacie não, Tenho a certeza que ela está a sair-se bem. | Open Subtitles | ليس ستايسي.أنا متأكد أنها تلعب دورها على ما يرام |
Não vou estar lá, mas Tenho a certeza que ele vai ser bom a operar-te. | Open Subtitles | لن أكون هناك ، ولكن أنا متأكد أنها سوف عمليّة لطيفة لكِ |
- Tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد أنها ستفعل ، ـ حسنا، لقد قالت أنها ستفعل |
Estou certo que ela ficaria satisfeita por saber que obtive as chaves por ti. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستسعد بمعرفة أنني حصلت علي المفاتيح بواسطتكِ |
Estou certo que ela não tem marido, ou namorado. É óptimo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ليست متزوجة وليس لديها حبيب. |
O meu alemão está um pouco enferrujado, mas Tenho certeza que ela disse | Open Subtitles | فهمى للألمانية بطئ لكن أنا متأكد أنها قالت... |
Tenho certeza que ela fica aqui. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستظل هنا |
De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً |
E, com o tempo, Estou certo de que ela se tornará afectuosa. | Open Subtitles | بمرور الوقت أنا متأكد أنها ستصبح حنونة |
Tenho a certeza de que ela me contactará quando voltar à realidade. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستتصل عندما تسنح لها الفرصة |