ويكيبيديا

    "أنا مدرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou ciente
        
    • Estou bem ciente
        
    • Eu sei disso
        
    - Isso irá, efectivamente, terminar a vida dele, General. - Estou ciente disso, Doutora. Open Subtitles ذلك سينهي حياته عمليا، جنرال أنا مدرك لذلك، دكتور
    Estou ciente que recusa dar à CIA detalhes sobre este manual de operações que deu ao Richter para esconder. Open Subtitles أنا مدرك بأنّ ترفض إعطاء وكالة المخابرات المركزية تفاصيل حول هذا دليل العمليات كان عندك جلد ريتشتر بعيدا.
    Estou ciente dos parâmetros. Eu te contei tudo isso. Open Subtitles أنا مدرك لـ"البارامترات" لقد أخبرتكم جميعاً هذه الأمور
    Estou ciente disso. E também Estou ciente de que cada relato novo entra em conflito com o anterior. Open Subtitles أنا مدرك لذلك، ومدرك أيضاً أنّ كل تقرير جديد يتعارض مع ما سبقه.
    Estou bem ciente das suas políticas a este respeito. Open Subtitles لا ، أنا مدرك تماما لسياساتكم في تلك التحيات.
    Sim, senhor, Eu sei disso. Open Subtitles نعم يا سيدي، أنا مدرك لذلك لكن إذا سمحت لي بخمس دقائق من وقتك
    Estou ciente, porém, de que depois de servir ao meu país por 54 dos meus 80 anos, Open Subtitles ومع ذلك أنا مدرك أنه بعد أن خدمت بلادي لمدة 54 عاماً من عمري البالغ 80
    Olha, Estou ciente de quão frustrante... é para ti o sistema prisional deste país. Open Subtitles أنظر, أنا مدرك كيف أحبط... نظام السجن فى هذا البلد يجب أن يكون لك
    Estou ciente de todos os pontos do acordo, Coronel. Open Subtitles أنا مدرك لكل جوانب الاتفاقية, عقيد
    - Seriam todas as nossas ogivas, senhor. - Estou ciente disto. Open Subtitles ذلك سيكون كل ما لدينا أنا مدرك لذلك
    Sim, Estou ciente que ele tem histórico de assalto à mão armada. Open Subtitles أنا مدرك لذلك لديـه تاريخ بسرقة مسلحـة
    Sim, Estou ciente de que eu dirijo um Ford Fusion preto. Open Subtitles أجل، أنا مدرك بأنّني أقود "فورد فيوجن" سوداء
    Estou ciente das consequências. Open Subtitles أنا مدرك للنتائج.
    Sim. sim, Estou ciente disso, Sra. Phillips. Open Subtitles نعم, نعم أنا مدرك مدام فيليبس
    Eu sei, Estou ciente que me está a manipular, Anna. Open Subtitles (أعرف، أنا مدرك بأنك تتلاعبين بي يا (آنا
    Estou ciente disso. Mark, sou o director financeiro! Open Subtitles ـ أنا مدرك لذلك، (مارك) أنا المسؤول المالي ـ نحتاج من السيرفرات أكثر مما تخيلته
    Estou ciente disso, Major. Open Subtitles أنا مدرك لذلك ، حضر الرائد
    Estou ciente disso. Open Subtitles أنا مدرك لذلك جداَ
    Eu disse-te para encontrares o Orion. Estou ciente das ligações dele dentro da minha organização. Open Subtitles قلتُ لك أعثر على (أورايون) أنا مدرك تماماً لإتّصالاته داخل منظّمتي
    Estou bem ciente do meu atraso, Dra. Mas, há certas coisas que valem o risco. Open Subtitles أنا مدرك تماماً لتأخري، دكتورة، لكن بعض الأشياء تستحق المخاطرة
    Estou bem ciente da forma como os humanos se reproduzem normalmente, a qual é confusa, nada higiénica, e, baseado no facto de morar ao teu lado há 3 anos, que envolve apelos desnecessários a divindades. Open Subtitles أنا مدرك تماماً بكيفية إنجاب البشر وهو الشيء العابث , الغير صحي وعلى أساس العيش إلى جواركِ الثلاث سنوات الماضية
    - Eu sei disso, eles têm-nos todos. Open Subtitles حسنٌ، أنا مدرك لذلك .. وقضيتهم مشتملة على كلّ الشروط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد