Estou calmo e concentrado. Gosto de dar leite. | Open Subtitles | أنا هادئ وأتمتع بالتركيز وأستمتع بإعطاء الحليب |
Estou calmo. Sei que há um bom motivo. Elas voltarão logo. | Open Subtitles | أنا هادئ أنا متأكّد أنّهن غادَرنَ لسببٍ وجيه و سوف يعُدنَ قريباً |
- Acalme-se. - Temos que ir. - Eu Estou calmo. | Open Subtitles | إهدأ ، من الأفضل أن نغادر أنا هادئ |
Estou calmo, Estou calmo, está tudo bem. | Open Subtitles | -أنا هادئ، أنا هادئ. لا بأس -متي أخذوها؟ |
- Estou calma. - Pai. | Open Subtitles | عليم أن تهدئ - أنا هادئ - |
- Estou calmo, está bem? | Open Subtitles | أنا هادئ حسناً لقد هدئت من نفسي |
- Está bem, Estou calmo! | Open Subtitles | .حسنا أنا هادئ الأن |
- Estou calmo! | Open Subtitles | ـ إهدأ ـ أنا هادئ |
- Eu Estou calmo. Não parece estar. | Open Subtitles | أهدأ قليلاً سيد هنتر - أنا هادئ - |
Estou calmo! Estou muito calmo! | Open Subtitles | أنا هادئ، أنا هادئ جدا |
Eu estava furioso, mas, agora, Estou calmo. | Open Subtitles | . غاضباً , ولكن الأن أنا هادئ |
- Bem, amigo, calma. Estou calmo, Estou calmo. | Open Subtitles | فقط اهدأ قليلا لا، أنا هادئ |
Mantém-te calmo. Eu Estou calmo! | Open Subtitles | أرجو منك الهدوء أنا هادئ |
- Todos apenas acalmem-se. - Eu Estou calmo. | Open Subtitles | فليهدأ الجميع أنا هادئ |
Eu Estou calmo. Car tenho de estar no ar. | Open Subtitles | أنا هادئ كارل)، يجب أن أبقى على الهواء) |
Estou calmo. | Open Subtitles | كلنا سنفقدها. حسنٌ. أنا هادئ. |
Estou calmo, ok? | Open Subtitles | أنا هادئ, حسنٌ؟ |
Tudo bem, já Estou calmo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً،حسناً ..أنا هادئ |
Estou calma. | Open Subtitles | أنا هادئ. |
Estou relaxado. Fresco como uma alface. | Open Subtitles | أنا هادئ أنا هادئ مثل الخيارة ، يا رجل |
Estou tranquilo e daqui não saio. | Open Subtitles | أنا هادئ ومسترخٍ ولن أتزحزح |