Somos tu e eu! A ideia era estarmos a divertir-nos! | Open Subtitles | هذه علاقة تربطنا أنا وأنتِ ، أليس كذلك ؟ |
Ao passo que, tu e eu, nem sequer nos damos bem. | Open Subtitles | , في حين أنّ أنا وأنتِ لسنا لطفاء على الإطلاق |
Amanhã, só tu e eu, miúda. Numa praia cheia de colegas. | Open Subtitles | وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون أنا وأنتِ وحسب يا فتاة. |
Vamos ter uma noite de macho. Só eu e tu. | Open Subtitles | سنحصل على نزهتنا الليلية الخاصّة بالرّجال فقط أنا وأنتِ |
Não Somos tão diferentes, você e eu. Nós dois temos necessidades. | Open Subtitles | ربما أنا وأنتِ غير مختلفين عن بعضنا كلانا له حاجاته |
Eh. Vamos ultrapassar isto, tu e eu. Vamos ultrapassá-lo. | Open Subtitles | سوف نتجاوز هذا الأمر، أنا وأنتِ سوف نتجاوزه |
Um amigo meu sugeriu que tu e eu... poderíamos fazer negócio. | Open Subtitles | صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال |
O mesmo que, às vezes, tu e eu não conseguimos passar. | Open Subtitles | نفس الذي اخذناه أنا وأنتِ ونجتازه في كل مرة ناخذه. |
Que tal tu e eu nos juntarmos e comprarmos o bar? | Open Subtitles | أنتِ, ما رأيك أنا وأنتِ نتشارك ونشتري هذه الحانة ؟ |
Daqui a exatamente 45 dias, tu e eu vamo-nos encontrar, | Open Subtitles | وبعد 45 يوم تماماً من الآن أنا وأنتِ سنتقابل |
tu e eu... sempre quisemos a mesma coisa, Liv. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لطالما أردنا الشيء نفسه يا ليف |
Antes de surgir o Tempo, só existias tu e eu. | Open Subtitles | قبل أن يكون هنالك وقت حيثما كنا أنا وأنتِ |
E acho que deviamos jantar juntas esta noite, só tu e eu. | Open Subtitles | وأظن أننا ينبغي أن نتناول العشاء معاً الليلة، أنا وأنتِ فقط. |
Nós vamos, mas tu e eu temos de conciliar algumas coisas. | Open Subtitles | سوف نجده، ولكن أنا وأنتِ علينا إيضاح بعض الأمور الآن |
Pelo menos tu e eu vamos estar juntos daqui a alguns meses. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا وأنتِ سنكون معاً بعد بضعة شهور |
Tipo, se tu e eu morrêssemos num acidente de avião, estaria tudo bem, porque as nossas almas continuariam. | Open Subtitles | إذا أنا وأنتِ مُـتنا في تصادم طائرة فلا بأس بذلك، لأن أرواحنا ستبقى حيـّة |
Pela primeira vez em muito tempo, eu e tu, parecia possível. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ الأبد, أنا وأنتِ, بدا الأمر ممكنا للغاية |
Mas Brielle, eu e tu... sim Brielle, eu e tu. | Open Subtitles | لكن بيريل و أنا و أنتِ نعم , بيريل و أنا وأنتِ |
Sabes, eu e tu, trabalhamos juntos, só isso. | Open Subtitles | لا بأس معي أنا وأنتِ نعمل معاً وهذا كلّ شيء |
Marguerite. Conversaremos amanhã, você e eu. Traga a sua mãe. | Open Subtitles | سيكون لنا حديثاً، أنا وأنتِ وأجلبي أمكِ معكِ |
Se eu não pensar numa solução, eu e você podemos ter que partir sozinhos E Zhaan? | Open Subtitles | لو لم أكتشف أي حلُّ حينها سيتوجب علينا أنا وأنتِ المغادرة بنفسنا |
Menos do que precisamos, e mais do que ambas tivemos no passado. | Open Subtitles | أقلّ ممّا نحتاج، وأكثر ممّا كان لدينا أنا وأنتِ في السابق. |
Sabes que mais? Amanhã, vamos as duas às compras. | Open Subtitles | غداً أنا وأنتِ سنخرج لنحضر لكِ أزياء جديدة |
Óptimo. A partir de agora, nós os dois não largamos o telemóvel. | Open Subtitles | حسنٌ، جيد، من هذه اللحظة أنا وأنتِ سنتواصل بواسطة الهاتف الخلوي |