ويكيبيديا

    "أنا وأنتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tu e eu
        
    • eu e tu
        
    • você e eu
        
    • eu e você
        
    • ambas
        
    • Somos
        
    • as duas
        
    • nós os dois
        
    Somos tu e eu! A ideia era estarmos a divertir-nos! Open Subtitles هذه علاقة تربطنا أنا وأنتِ ، أليس كذلك ؟
    Ao passo que, tu e eu, nem sequer nos damos bem. Open Subtitles , في حين أنّ أنا وأنتِ لسنا لطفاء على الإطلاق
    Amanhã, só tu e eu, miúda. Numa praia cheia de colegas. Open Subtitles وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون أنا وأنتِ وحسب يا فتاة.
    Vamos ter uma noite de macho. Só eu e tu. Open Subtitles سنحصل على نزهتنا الليلية الخاصّة بالرّجال فقط أنا وأنتِ
    Não Somos tão diferentes, você e eu. Nós dois temos necessidades. Open Subtitles ربما أنا وأنتِ غير مختلفين عن بعضنا كلانا له حاجاته
    Eh. Vamos ultrapassar isto, tu e eu. Vamos ultrapassá-lo. Open Subtitles سوف نتجاوز هذا الأمر، أنا وأنتِ سوف نتجاوزه
    Um amigo meu sugeriu que tu e eu... poderíamos fazer negócio. Open Subtitles صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال
    O mesmo que, às vezes, tu e eu não conseguimos passar. Open Subtitles نفس الذي اخذناه أنا وأنتِ ونجتازه في كل مرة ناخذه.
    Que tal tu e eu nos juntarmos e comprarmos o bar? Open Subtitles أنتِ, ما رأيك أنا وأنتِ نتشارك ونشتري هذه الحانة ؟
    Daqui a exatamente 45 dias, tu e eu vamo-nos encontrar, Open Subtitles وبعد 45 يوم تماماً من الآن أنا وأنتِ سنتقابل
    tu e eu... sempre quisemos a mesma coisa, Liv. Open Subtitles أنا وأنتِ لطالما أردنا الشيء نفسه يا ليف
    Antes de surgir o Tempo, só existias tu e eu. Open Subtitles قبل أن يكون هنالك وقت حيثما كنا أنا وأنتِ
    E acho que deviamos jantar juntas esta noite, só tu e eu. Open Subtitles وأظن أننا ينبغي أن نتناول العشاء معاً الليلة، أنا وأنتِ فقط.
    Nós vamos, mas tu e eu temos de conciliar algumas coisas. Open Subtitles سوف نجده، ولكن أنا وأنتِ علينا إيضاح بعض الأمور الآن
    Pelo menos tu e eu vamos estar juntos daqui a alguns meses. Open Subtitles عزيزتي, أنا وأنتِ سنكون معاً بعد بضعة شهور
    Tipo, se tu e eu morrêssemos num acidente de avião, estaria tudo bem, porque as nossas almas continuariam. Open Subtitles إذا أنا وأنتِ مُـتنا في تصادم طائرة فلا بأس بذلك، لأن أرواحنا ستبقى حيـّة
    Pela primeira vez em muito tempo, eu e tu, parecia possível. Open Subtitles للمرة الأولى منذ الأبد, أنا وأنتِ, بدا الأمر ممكنا للغاية
    Mas Brielle, eu e tu... sim Brielle, eu e tu. Open Subtitles لكن بيريل و أنا و أنتِ نعم , بيريل و أنا وأنتِ
    Sabes, eu e tu, trabalhamos juntos, só isso. Open Subtitles لا بأس معي أنا وأنتِ نعمل معاً وهذا كلّ شيء
    Marguerite. Conversaremos amanhã, você e eu. Traga a sua mãe. Open Subtitles سيكون لنا حديثاً، أنا وأنتِ وأجلبي أمكِ معكِ
    Se eu não pensar numa solução, eu e você podemos ter que partir sozinhos E Zhaan? Open Subtitles لو لم أكتشف أي حلُّ حينها سيتوجب علينا أنا وأنتِ المغادرة بنفسنا
    Menos do que precisamos, e mais do que ambas tivemos no passado. Open Subtitles أقلّ ممّا نحتاج، وأكثر ممّا كان لدينا أنا وأنتِ في السابق.
    Sabes que mais? Amanhã, vamos as duas às compras. Open Subtitles غداً أنا وأنتِ سنخرج لنحضر لكِ أزياء جديدة
    Óptimo. A partir de agora, nós os dois não largamos o telemóvel. Open Subtitles حسنٌ، جيد، من هذه اللحظة أنا وأنتِ سنتواصل بواسطة الهاتف الخلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد