Devem ter-lhe perguntado onde As crianças e eu estávamos. | Open Subtitles | لابدّ أنّهم كانوا يسألونه عن مكاني أنا والأطفال |
Quem lhe disse isto? As crianças e eu ouvimos, por acaso pelo telefone. | Open Subtitles | أنا والأطفال تنصتنا علي التليفون سعيد الآن؟ |
Ficaste tão perturbado quando o Shiloh Júnior morreu... que As crianças e eu pensamos arranjar um... | Open Subtitles | أنت كنت تعيساً للغاية ... عندما مات "شيلو" الصغير ولقد ظننّا أنا والأطفال ... بأنّه بإمكاننا إهدائك |
Talvez Eu e as crianças devêssemos ir-nos embora por uns tempos. | Open Subtitles | ربما عليّ أنا والأطفال, أن نذهب بعيداً, لفترة من الزمن |
"Eu e as crianças... ficamos seguros, quando te fores." | Open Subtitles | "أنا والأطفال سنكون بمأمن حين تلوذ بالفرار" |
Eu e as crianças também vamos morar aqui. | Open Subtitles | أنا والأطفال سنعيش هنا، أيضا |
Disse ao Derek que não me mudo para DC. As crianças e eu vamos ficar aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرت (ديريك) أنني لن أنتقل للعاصمة سأظل أنا والأطفال هنا |
"As crianças e eu estamos bem." Ajudou muito. | Open Subtitles | " أنا والأطفال بأمان" أجل، هذا يساعدني؟ |