O meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. | TED | لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ. |
Para fechar a compra, o meu marido e eu jantamos com eles. | Open Subtitles | لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم |
O meu marido e eu dantes tínhamos um estúdio de arquitectura na praça principal da zona antiga da cidade. | TED | كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة. |
E antes de esse ano terminar, os médicos mandaram-me sentar, a mim e ao meu marido, e disseram-nos que o tumor tinha voltado apesar da quimioterapia e radiação mais agressiva que lhe podiam dar. | TED | وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف. |
- Eu e o meu marido estamos separados. | Open Subtitles | أنا وزوجي لم نعد معاً بعد الأن |
Eu e o meu marido temos estado colocados por todo o Oriente. | Open Subtitles | أنا وزوجي أقمنا في جميع أنحاء المشرق |
Eu e o meu marido podemos mostrar-lhe muitas coisas novas. | Open Subtitles | أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة |
O meu marido e eu,fomos roubados. | Open Subtitles | عليك أن تأتي للداخل أنا وزوجي تعرضنا للسرقة |
Há anos que o meu marido e eu tentávamos ter um filho. | Open Subtitles | أنا وزوجي كَنَا نحاولُ ألإنجاب لسَنَواتِ. |
Bem, não quis ofendê-la. O meu marido e eu mudámo-nos para cá. | Open Subtitles | حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا |
Houve uma altura em que o meu marido e eu éramos muito felizes. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية |
Sabe, o meu marido e eu queríamos manter a cerimónia reservada, mas de certa forma o nosso casamento transformou-se num evento em massa. | Open Subtitles | أتعلمين ، أردنا أنا وزوجي بأن نبقي زفافنا صغيراً . ولكن تحول زفافنا بطريقة ما إلى هذا الحدث الكبير |
Quando a guerra começou, o meu marido e eu demos abrigo aos feridos. | Open Subtitles | حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين |
Agora, o meu marido e eu costumávamos levantá-los em conjunto. | Open Subtitles | الآن، أنا وزوجي أعتدنا على رفع .هذه سويًا |
O meu marido e eu concordamos num toque mais suave, do que aquele que tivemos quando estávamos a crescer. | Open Subtitles | أنا وزوجي قررنا أن نكون لطفاء أكثر مما حصلنا عليه عندما كنا صغاراً. |
O meu marido e eu não nos amávamos, mas, obrigado pela sua solidariedade. | Open Subtitles | أنا وزوجي لم نكن نحب بعضنا, لكن شكراً لك على تعاطفك. |
Enfim, o meu marido e eu tínhamos um restaurante lá no canal. | Open Subtitles | على أية حال، أنا وزوجي كانا لدينا مطعم على الممر المائي هناك. |
Não precisamos de empregada. O meu marido e eu arrumamos tudo sozinhos. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بخادمة، أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا |
meu marido e eu estamos muito bem sozinhos. | Open Subtitles | أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا |
Já viveis na nossa casa há já algum tempo. Não imagino que haja muito sobre o meu marido e eu que não saibais. | Open Subtitles | أنت تعيشين في منزلنا منذ وقت طويل وتعرفين كل شيء عني أنا وزوجي |
Dr. Landau está-me a tentar convencer a mim e ao meu marido a patrocinar uma clínica de saúde feminina no hospital. | Open Subtitles | الطبيب (لاندو) يحاول جاهدا اقناعنا أنا وزوجي لنقوم برعاية عيادة المرأة الصحية في المشفى |
Eu e o meu marido temos uma galeria de arte aqui em Green River, no Utah, chamada Savage Territory. | Open Subtitles | rlm; أنا وزوجي نمتلك معرض صور فنية هنا، rlm; |
Eu e o meu marido podemos usar este tempo para fazer uma longa caminhada romântica. | Open Subtitles | سأستغل الوقت أنا وزوجي بنزهة تجوّل رومانسية |