Apenas me faz pensar porquê eu e não um milhão de outros médicos que estão lá fora. | Open Subtitles | لا ، إنه فقط يدفعني لأن أسال لماذا أنا وليس واحد من الـ10 مليون بالخارج هناك |
Se ele está a substituir alguém, sou eu e não tu. | Open Subtitles | إذا إستبدل أي واحد، فهو أنا وليس أنت، وكلّ الإحصائيات تقول |
Bom, não sou eu. E não é outro coração, é um melhor. | Open Subtitles | لست أنا وليس قلب آخر بل قلب أفضل |
Mas porquê eu e não tu? | Open Subtitles | ولكن لم أنا وليس أنت ؟ |
Acho que dei tudo pela empresa e que, se decidiste entregá-la a alguém, devia ser a mim e não a um tipo qualquer de Chicago. | Open Subtitles | أظنني أخرجت كل طاقتي لهذه الشركة وأنّك إن كنت ستسلم زمامها لأحدهم، فينبغي أن أكون أنا وليس شخصا ما من "شيكاغو"! |
Porquê eu e não eles? | Open Subtitles | لمَ أنا وليس هم؟ |
"porque eu e não outra pessoa?" | Open Subtitles | لماذا أنا وليس شخصا أخر ؟ |
Por que eu e não ele? | Open Subtitles | لماذا أنا وليس هو؟ |
Porquê eu e não tu? | Open Subtitles | لماذا أنا وليس أنت؟ |
Porquê eu, e não a Nathalie? | Open Subtitles | لماذا أنا وليس (ناتالي)؟ |
Por ele me querer a mim e não a ti. | Open Subtitles | لأنه أرادني أنا وليس أنتِ. |
Mas seja como for, isto é sobre mim e não sobre o Rowley. | Open Subtitles | ولكن على أيّ حال، فالقصّة عني أنا وليس (رولي) |