Depois, Ela e eu vamos para o jacúzi, onde a minha quarta mulher nos espera, enquanto os jatos a aquecem. | Open Subtitles | ثم أنا وهي سنذهب لنستحم سوياً في الجاكوزي حيث ستكون في انتظارنا زوجتي الرابعة وقد جهزت نفسها بالفعل |
Há anos, antes de estar contigo... Ela e eu tivemos uma relação. | Open Subtitles | منذ سنوات، قبل أن أكون بصُحبتك أنا وهي كنا على علاقة. |
Sei que haverá muitas vezes em que desejarei que Ela e eu pudéssemos tomar decisões juntos. | TED | أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً. |
Eu quero é falar de onde Eu e ela vamos viver. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا بخصوص المكان الذي نعيش فيه أنا وهي |
Foi a primeira greve climática em que participei e, ainda para mais, num contexto tão peculiar, apenas Eu e ela, sentadas no salão de conferências, rodeadas pela azáfama da multidão vestida a rigor que não fazia ideia em como lidar connosco. | TED | كان أول اضراب لي بشأن المناخ على الإطلاق وحادثة غريبة بشكل لا يصدق، جلسنا أنا وهي فقط في ردهة المؤتمر، يحيطنا حشد من رجال الأعمال المرتدين البدلات في المؤتمر الذين ليس لديهم أي فكرة ما العمل حيالنا. |
Eu e ela sempre vimos as coisas de maneira diferente. Desde que me lembro. | Open Subtitles | .. أنا وهي كان لدينا وجهات نظر مختلفة دائماً على حسب ما أتذكر |
Não está tudo bem! Tudo bem seria Ela e eu juntas. | Open Subtitles | ليس كل ذلك جيد سيكون جيداً لو كنت أنا وهي في حالة إرتجاف |
Ela e eu dissemos, desde o princípio, que não faríamos nada a menos que tu aceitasses bem isto. E, é evidente... | Open Subtitles | حسنا، أنا وهي اتفقنا منذ البداية أنه لن يحصل بيننا شئ مالك توافق عليه. |
Deixas-me levá-la, apenas Ela e eu, para ela nunca mais ter medo de mim? | Open Subtitles | إذاً هل ستدعني آخذها لوحدنا أنا وهي حتى لا تخاف مني مرةً أُخرى ؟ |
Não é que isto faça com que a presença dela seja ainda menos rigorosa na minha vida, mas quis dizer que nós vamos jantar, Ela e eu. | Open Subtitles | وهذا لا يقلل من عظمة وجودها في حياتي لكن قصدت بأن نتعشى أنا وهي |
Ela e eu tínhamos um lugar juntos em Kermit, Texas. | Open Subtitles | أنا وهي كان لدينا منزل في "كيرميت" بولاية "تكساس" |
Achas que aquilo que Ela e eu queremos alcançar em Nassau é impossível. | Open Subtitles | تعتقد بأنّ ما أملت أنا وهي تحقيقة للجزيرة كان مُستحيلًا |
Mas com o tempo preciso, Ela e eu voltamos a nossa rotina normal. | Open Subtitles | لكن في الوقت المناسب عدنا أنا وهي لممارسة روتيننا العادي. |
Não... não... não.. Ela e eu, temos que desaparecer. | Open Subtitles | لا لا , أنا وهي علينا أن نختبئ |
Já floresceu, garanto-te. Eu e ela discutimo-lo longamente. | Open Subtitles | إنها متفتحة، لقد ناقشنا هذا الأمر أنا وهي بإسهاب. |
Assim que coloquei a aliança no dedo, abracadabra, tudo isso desapareceria, seria Eu e ela. | Open Subtitles | حــالما وضــــعت الخــــاتم في، إصبعي والذي كان كأنه تعويذة، ظننت أنّ كل تلك الأمور ستختفي، حسناً, سنكون أنا وهي فقط. |
A Madeline era dedicada à nossa causa. Eu e ela trabalhávamos numa proposta de financiamento. | Open Subtitles | كنتُ أنا وهي نعمل على إقتراح للحصول على منحة تمويل، ثم إختفت فجأة. |
Por isso, independentemente do que aconteça com o Daniel, Eu e ela estaremos ligadas para sempre. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث مع دانييل أنا وهي سنكون مرتبطتين للأبد |
Depois da agente da imigração vir, talvez faças a tua mãe sentir-se bem com o Halloween se tu, Eu e ela | Open Subtitles | بعد أن تأتي عميلة مكتب التجنيس والأجانب ربما سيجعل أمك تحس بشعور جيد و بفرحة الهالويين إذا أنت ، أنا وهي |
Eu e ela somos casados, por isso, eu saberia. | Open Subtitles | أنا وهي متزوجان لذا أعتقد بأنني أعرف لو كان هنالك طفل |
Eu e ela vamos ficar aqui sentados, enquanto nos fazes o pequeno-almoço, traste. | Open Subtitles | اسمع، أنا وهي... سنجلس هنا ريثما تطبخ لنا الفطور... |