A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. | Open Subtitles | كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك |
Antes de nasceres, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
E, como agiste como um homem, Eu e a tua mãe decidimos... que estás pronto para ir para o Internato de Cliffside. | Open Subtitles | و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد |
- Talvez Eu e a tua mãe possamos combinar isso. | Open Subtitles | - حسناً ربما نستطيع أنا و أمك التحدث بهذا |
Hércules, há uma coisa que A tua mãe e eu andamos para te contar. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
Bom, A tua mãe e eu provavelmente fomos ensinados da mesma maneira. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها |
Clark A tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. | Open Subtitles | أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما |
Não sejas idiota, filho. A tua mãe e eu adoramos-te. | Open Subtitles | لا تكن غبياً بني ، أنا و أمك نحبك |
- Ouve, A tua mãe e eu não trabalhámos tanto para agora fazeres as coisas à tua maneira. | Open Subtitles | لم نعمل أنا و أمك بهذا الجد كي تسير أنت عشوائياً |
Sei que isto deve ser um pouco chocante... A tua mãe e eu casarmos e tudo... mas quero que saibas, quero que, sejamos uma família a sério. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيصدمك قليلا أنا و أمك سوف نتزوج لكن, أريدك أن تعلم بأنني أريد أن نكون عائلة حقيقية |
Sim, tenho amigos do trabalho, A tua mãe e eu temos amigos casais e há também os meus amigos da faculdade, mas estão espalhados pelo país. | Open Subtitles | نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة |
A tua mãe e eu decidimos que seria melhor para a Camile, mudarmo-nos. | Open Subtitles | أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال |
Não, A tua mãe e eu decidimos que seria melhor se todas se mudassem para minha casa. | Open Subtitles | لا ، أنا و أمك ناقشنا الأمر ربما من الأفضل للجميع أن تنتقلو للعيش معي في بيتي |
Fizeste porque achas que vais fazer com que Eu e a tua mãe fiquemos juntos? | Open Subtitles | تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك |
É uma sorte sobreviveres à próxima semana, assim que Eu e a tua mãe tratarmos de ti. | Open Subtitles | ستكون محظوظا لو نجيت إلى الأسبوع المقبل عندما أقوم أنا و أمك بمعاقبتك |
Eu e a tua mãe sentávamo-nos na fila da frente de cada aula de dança, de cada recital de oboé, e aplaudíamos. | Open Subtitles | أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه وهتفنا |
E depois serei só Eu e a tua mãe. | Open Subtitles | ستكون هنا لفترة بسيطة ثم أكون أنا و أمك فقط |
Eu e a tua mãe estamos a conversar. | Open Subtitles | فقط إذهب إلى الداخل ، أنا و أمك في منتصف حديث مهم |
Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |