ويكيبيديا

    "أنا و أمك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A tua mãe e eu
        
    • Eu e a tua mãe
        
    A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. Open Subtitles كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك
    Antes de nasceres, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا
    E, como agiste como um homem, Eu e a tua mãe decidimos... que estás pronto para ir para o Internato de Cliffside. Open Subtitles و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    - Talvez Eu e a tua mãe possamos combinar isso. Open Subtitles - حسناً ربما نستطيع أنا و أمك التحدث بهذا
    Hércules, há uma coisa que A tua mãe e eu andamos para te contar. Open Subtitles هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه
    Bom, A tua mãe e eu provavelmente fomos ensinados da mesma maneira. Open Subtitles حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها
    Clark A tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. Open Subtitles كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم
    A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. Open Subtitles أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما
    Não sejas idiota, filho. A tua mãe e eu adoramos-te. Open Subtitles لا تكن غبياً بني ، أنا و أمك نحبك
    - Ouve, A tua mãe e eu não trabalhámos tanto para agora fazeres as coisas à tua maneira. Open Subtitles لم نعمل أنا و أمك بهذا الجد كي تسير أنت عشوائياً
    Sei que isto deve ser um pouco chocante... A tua mãe e eu casarmos e tudo... mas quero que saibas, quero que, sejamos uma família a sério. Open Subtitles أعلم أن هذا سيصدمك قليلا أنا و أمك سوف نتزوج لكن, أريدك أن تعلم بأنني أريد أن نكون عائلة حقيقية
    Sim, tenho amigos do trabalho, A tua mãe e eu temos amigos casais e há também os meus amigos da faculdade, mas estão espalhados pelo país. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    A tua mãe e eu decidimos que seria melhor para a Camile, mudarmo-nos. Open Subtitles أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال
    Não, A tua mãe e eu decidimos que seria melhor se todas se mudassem para minha casa. Open Subtitles لا ، أنا و أمك ناقشنا الأمر ربما من الأفضل للجميع أن تنتقلو للعيش معي في بيتي
    Fizeste porque achas que vais fazer com que Eu e a tua mãe fiquemos juntos? Open Subtitles تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك
    É uma sorte sobreviveres à próxima semana, assim que Eu e a tua mãe tratarmos de ti. Open Subtitles ستكون محظوظا لو نجيت إلى الأسبوع المقبل عندما أقوم أنا و أمك بمعاقبتك
    Eu e a tua mãe sentávamo-nos na fila da frente de cada aula de dança, de cada recital de oboé, e aplaudíamos. Open Subtitles أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه وهتفنا
    E depois serei só Eu e a tua mãe. Open Subtitles ستكون هنا لفترة بسيطة ثم أكون أنا و أمك فقط
    Eu e a tua mãe estamos a conversar. Open Subtitles فقط إذهب إلى الداخل ، أنا و أمك في منتصف حديث مهم
    Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. Open Subtitles أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد