Há quatro meses. Caímos aqui. Eu e a minha mulher. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر تحطمت بنا مركبتنا أنا و زوجتي |
Eu e a minha mulher não podemos viver sem saber o que aconteceu com o Charlie. | Open Subtitles | لا أستطع أنا و زوجتي العيش بدون ان نعرف مالذي حدث لتشارلي |
Eu e a minha mulher tentámos ligar-lhe tantas vezes. | Open Subtitles | أنا و زوجتي حاولنا الإتصال به عدة مرات |
Ah, sim. Minha esposa e eu não podíamos ter filhos. | Open Subtitles | نعم، لم يكُن بإستطاعتنا أنا و زوجتي إنجاب الأطفال |
A minha mulher e eu saímos e deu em casamento. | Open Subtitles | أنا و زوجتي خرجنا سوياً وتصاعدت الأمور إلى الزواج |
Eu e a minha esposa, somos uns pobrezinhos, percebes? | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ |
Eu e a minha mulher passámos uma semana infernal por causa da inscrição no infantário e vai saber-me bem ser apaparicado! | Open Subtitles | أنا و زوجتي منهكين بسبب طلبات التقدم للمدرسه و الآن أريد بعض التدليل |
Ou preferes que Eu e a minha mulher passemos ao ato em cima da mesa? | Open Subtitles | أم تفضل أن نتعرّى أنا و زوجتي فوق هذه الطاوله و نتضاجع ؟ |
É do jogo World of Warcraft, que tem mais de 10 milhões de jogadores em todo o mundo, entre os quais Eu e a minha mulher. | TED | إنها من لعبة World of Warcraft ذات أكثر من 10 ملايين لاعب عبر العالم, و من بينهم أنا و زوجتي. |
Eu e a minha mulher não conseguimos estacionamento perto desta espelunca | Open Subtitles | أنا و زوجتي لم نجد مكان قريبا لنركن السياره به . |
Eu e a minha mulher criámo-los há 15 anos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي صنعناهم قبل 15 سنه |
Eu e a minha mulher gostamos de manter as coisas excitantes. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نحاول إبقاء الأمور شيّقة |
Eu e a minha mulher economizámos tudo o que ganhei na tropa e mudámo-nos de Apple Creek, Nova Iorque, para cá, há seis anos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي "إميلي .احتفظنا بكل دولار لقد خدمتُ في الجيش. و انتقلنا للعيش هنا "من "آبل كريك ، نيويورك |
A Minha esposa e eu vamos a Bisbee tratar duns assuntos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل |
- Isso é impressionante. Ouve, a Minha esposa e eu estamos a pensar dar hoje uma pequena festa. | Open Subtitles | اسمع نفكر أنا و زوجتي بالقيام بحفلة صغيرة اليوم و بما أن الأولاد متفاهمون |
A Minha esposa e eu estávamos a ter uma manhã excelente, numa pousada bem cara a tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنا نستمتع بصباح لطيف جداً بسرير و إفطار مكلفين جداً |
Esta é a minha mulher e eu a fazermos o pequeno-almoço na cozinha. Enquanto avançamos no espaço e tempo, um padrão diário da vida na cozinha. | TED | هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ. |
Acredite, a minha mulher e eu estamos muito perturbados com tudo isto. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
Eu e a minha esposa troussemos o livro para esta cabana onde podesse estuda-lo sem se incomodado | Open Subtitles | جلبنا الكتاب أنا و زوجتي إلى هنا حيث يمكننا أن ندرسه |
Eu e a minha esposa estamos a passar uma crise... | Open Subtitles | نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن.. |
Espero bem. Acordou-me a mim e à minha mulher. | Open Subtitles | ، كنتُ آمل ألا يحدث هذا . لقد أيقظتنا أنا و زوجتي |