Porque sempre que mentes, Consigo ver os teus dentes do siso. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
Consigo ver a tua cara em vez da dela. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَكَ بدلاً مِنها. |
Estás a mentir, Consigo ver os teus dentes do siso. | Open Subtitles | أنت تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
Já Percebo por que estão os pacientes tão desejosos de entrar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا المرضى يَضْربونَ أسفل الأبوابِ للدُخُول. |
Percebo porque me queriam lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تُريدُني هناك. |
Posso ver aquela corda de seda | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الساحلِ مِنْ الحريرِ |
Posso ver que as coisas ainda estão meio "viradas" aqui. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى فوق بالتأكيد هُنا. |
Consigo ver a nosso quarto. | Open Subtitles | يا، نظرة. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى غرفتَنا. |
Apenas Consigo ver... que quando esta rapariga se sentar atrás de tí na bicileta... | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى فقط هذة الفتاة تَجْلسُ ورائك أنت على العجلة |
Consigo ver tudo o que possas imaginar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كُلّ شيءَ يُمْكِنُك أَنْ تَتخيّلَيه |
Consigo ver no escuro como se as luzes estivessem acesas. | Open Subtitles | - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى في الظلامِ -بالإضافة إذا كان هناك ضوء علي. |
Consigo ver o estádio do pátio nas traseiras. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ballpark مِنْ الباحةِ الخلفيةِ. |
Eu Consigo ver. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |
Percebo isso, até mesmo eu quero dormir com você. | Open Subtitles | أوه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. حتى أُريدُ النَوْم مَعك. |
Percebo que parecesse violento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عَنيف. |
Percebo porque te queres encontrar com ela. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تَجتمعُ بها. |
O que estou a dizer, embora eu não,... mas Percebo porque os outros querem ver beleza no ecrã. | Open Subtitles | الذي أَقُولُ، مع ذلك لَيسَ ني... . . أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ آخرون قَدْ جمال حاجةِ على الشاشةِ. |
Posso ver seu rosto. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَكَ. |
Posso ver isso. | Open Subtitles | نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. |
Posso ver. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |
Eu Posso ver. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |