Ah, não, eu realmente Só posso ter esperança e rezar. | Open Subtitles | آه، لا، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتمنّى وأَصلّي، حقاً. |
Só posso presumir que as bruxas o encontraram. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَفترضُ الساحرات وَجدنَه. |
Só posso dizer o que eu fiz. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُخبرُك ما أنا عَمِلتُ. |
Bem, Só consigo pensar numa razão para usar lixívia e para a reaplicação. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُفكّرُ بواحد فكّرْك تُقصّرُ وإعادة جُصِّ. عِنْدَنا دمُّ. |
Só consigo virar e inclinar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أدورها وأميلُها. |
Eu Só posso culpar a minha covardia e minha indecisão. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَلُومُ جبنَي وترددي. |
Tenho problemas discais nas costas, Só posso chegar até um certo nível. | Open Subtitles | عِنْدي مشاكلُ القرصِ في ظهرِي، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَنحني إلى a مستوى مُتَأَكِّد. |
Só posso fazer uma recomendação. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَجْعلُ a توصية، موافقة؟ |
Só posso confiar em si. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَئتمنُك. |
Só posso dizer... que espero... espero não ter magoado... magoado alguém. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَقُولُ... ... l أمل... ... l يَتمنّىبأنّنيمَا آذيتُأيواحد... |
Só consigo pensar em duas. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُفكّرُ بإثنان: |