Tenho más notícias. O gato fez cocó no escritório. | Open Subtitles | آه، أنباء سيئة القطة أخرجت فضلاتها في العرين |
George, tenho más notícias sobre o plano da Sicília. | Open Subtitles | جـورج" لدى أنباء سيئة" "بشأن خططتك لـ "سيسلـى |
Temos 18 minutos para a Barreira Zero. Temos más notícias. | Open Subtitles | لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى لدينا أنباء سيئة |
Jack, tenho más notícias. Todos os elementos da SG-5 morreram. | Open Subtitles | جاك ، لدى أنباء سيئة جميع أفراد إس جى 5 قد ماتوا |
Mas agora, já não tens motivos para me dares o que eu quero e isso é uma má notícia para ti. | Open Subtitles | لكن الأن أصبح لم يعد لك أيّ .سببًا أن تعطيني ما أريده التي تعتبر نوعًا ما أنباء سيئة بالنسبة لك |
más noticias, meus.... Ele já matou mais de 30 pessoas. | Open Subtitles | إنها أنباء سيئة, لقد قتل أكثر من ثلاثين شخصاً |
Tenho más notícias e notícias estranhas, qual é que queres ouvir primeiro? | Open Subtitles | لدي أنباء سيئة وأبناء غريبة من تريدين سماعها أولاً ؟ |
Ouçam todos. Eu tenho más notícias. Perdi o meu material. | Open Subtitles | اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي |
Mas lamento informar Que tenho más notícias para dar | Open Subtitles | لكن يؤسفني أن أقول إنه لدي أنباء سيئة لك |
más notícias para os dois búfalos restantes. | TED | أنباء سيئة للحيوانان البريان المتبقيان |
Mitsu, trago más notícias do castelo. | Open Subtitles | ميتسو ، أحمل لك أنباء سيئة من القصر |
Sim, foi alarme falso. Mas receio ter más notícias. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك "إنذاراً خاطئاً" ولكن أخشى أنّ لدينا أنباء سيئة |
Tenho más notícias para si, Larry. | Open Subtitles | حصلت على أنباء سيئة بالنسبة لك , لاري. |
Lamento, mas tenho más notícias. | Open Subtitles | أخشى أنّ لديّ أنباء سيئة يا سيدي |
Na verdade, o Henry veio-vos trazer más notícias, mas não sabia como dizê-las. | Open Subtitles | في الواقع إن "هنري" لديه أنباء سيئة ولكنه لا يعرف كيف سيخبركم بها |
Estás com uma expressão de más notícias na cara. | Open Subtitles | لديك تعبير أنباء سيئة على وجهك. |
Não fiques contra mim, mas tenho más notícias. | Open Subtitles | لا تمسكي ذلك علي، لكن لدي أنباء سيئة. |
Lamento, mas recebi más notícias. | Open Subtitles | أنا آسف للتو جائتني أنباء سيئة |
más notícias! Alguém lá em cima não gosta de nós. | Open Subtitles | أنباء سيئة شخص ما هناك لا يحبنا |
Uma lista de coisas que não fiz caso a biopsia traga más notícias. | Open Subtitles | أنا وضع قائمة من الأشياء التي لم تكن قد فعلت في حالة... خزعة أنباء سيئة. |
Também recebemos a má notícia que, no meio da tempestade. Beck Weathers, outro alpinista tinha desmaiado na neve e estava morto. | TED | ومن ثم سمعنا أنباء سيئة أثناء العاصفة .. وهي أن " بيك ويذيرز " وهو متسلق آخر قد إنهار في الثلج وفارق الحياة |
Nós temos más noticias isto é sobre o teste de droga? | Open Subtitles | لدينا أنباء سيئة هل هذا يتعلق بفحص المخدرات ؟ |