ويكيبيديا

    "أنتزع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arrancar
        
    • arranque
        
    • arranco-te
        
    • eu remover
        
    • arrancar-te
        
    Sabes que mais, esse barulho não me está a dar vontade... de arrancar a minha pele. Open Subtitles تعلمين هذا الصوت المزعج يجعلني أريد أن أنتزع جلدي مني
    Mas tenho medo de começar a arrancar os meus cabelos de novo. Open Subtitles لكنني خائفة من أني سوف أنتزع شعري من جديد
    Agora, tudo o que queria é arrancar todas as fotografias do Paul das paredes, atirar as suas tralhas na relva e queimar tudo. Open Subtitles الآن كل ما أشعر به هو أن أنتزع كل صورة لبول من كل حائط
    Sim. Sai daqui, Caroline, antes que arranque esses bebés da tua barriga. Open Subtitles أجل، اخرجي من هنا يا (كارولين) قبلما أنتزع الطفلتين من رحمك.
    Se não fizeres, se estragares o casamento da minha filha como fazes com tudo o resto, eu arranco-te os tomates. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل ستفسد يوم زواج ابنتى على إذا فعلت أى شىء آخر سوف أنتزع خصيتيك من مكانهما
    Para me tornar num herói, para eu remover a Excalibur da pedra. Open Subtitles لتحوّلني إلى بطل كي أنتزع "إكسكالبر" مِن الصخرة
    Se me apetecesse, podia arrancar-te um braço. Open Subtitles لو تتسائلين عن رغبتي أريد أن أنتزع هذا الذراع من مكانه
    Tens 5 segundos até eu te arrancar o braço. Open Subtitles خمسة ثواني قبل أن أنتزع ذراعك من مكانه
    Tem sorte por eu não arrancar a obturação do seu dente. Open Subtitles من حسن حظّكَ ألاّ أنتزع حشوات أسنانكَ
    Então, se falares mais alguma merda racista, vou arrancar o teu coração e fritá-lo, com alguns grãos e couve. Open Subtitles فإذا سمعت أياً من هرائك العنصري هذا... يخرج من فمك، فسوف أنتزع قلبك وأقوم بقليه،
    Mas posso arrancar a garganta ao Kilgrave. Open Subtitles لكني أستطيع أن أنتزع حنجرة كيلغريف
    Eu vou caçar-te e arrancar o teu coração, percebestes? Open Subtitles سأطاردك و أنتزع قلبك، هل تفهم؟
    arrancar ervas daninhas? Open Subtitles هل أنتزع العشب الضار؟
    Devo arrancar o teu coração despedaçado do teu peito, para te mostrar as cicatrizes devidas à Elena Gilbert? Open Subtitles ألا بدّ أن أنتزع قلبكَ النازف وأريك جرح (إيلينا غيلبرت) فيه؟
    Mal to arranque do peito, palhaço. Open Subtitles ‫حالما أنتزع قلبك من صدرك ‫أيها الوغد
    - Queres que arranque o telefone daí? Open Subtitles ـ أتريدني أن أنتزع الهاتف من الحائط؟ (ـ إنه (بوريللي) ..
    Vais ver isso ou arranco-te os olhos e dou-os aos corvos. Open Subtitles سترين هذا أو أنتزع عيناك و أطعمها للغربان
    Devolve-me isso, ou arranco-te a cabeça. Open Subtitles أعدها لي و إلا سوف أنتزع رأسك
    O que achas de eu remover a Excalibur em troca do coração da Merida? Open Subtitles فما رأيكِ إذاً أنْ أنتزع "إكسكالبر" مقابل قلب (ميريدا)؟
    Howard, tenho uma festa para organizar. Não me obrigues a arrancar-te a resposta. Open Subtitles "هاورد" لدي حفلة كي أخطط لها لا تدعني أنتزع منك ما بك
    - Deveria arrancar-te o teu coração covarde. Open Subtitles -يجب أن أنتزع قلبك الجبان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد