Estou à tua espera há muito tempo e não voltava um segundo atrás porque te amo tanto. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟ |
Na estação de Zagreb, quando estava à tua espera. | Open Subtitles | "حصلت عليها في محطة "زِغرب بينما كنت أنتظركِ |
Vou esperar por ti na linha de meta, hermosa. | Open Subtitles | أنا سوف أنتظركِ عند خط النهاية ، جميلتيّ |
E vou esperar até estares pronta, porque... tenho a certeza que vale a pena esperar por ti. | Open Subtitles | و نضحك و سوف أنتظركِ حتى تكوني مستعدّة لأنّني |
"Menina, estive à sua espera o dia todo." Eu olhei pra cima e disse, desculpe-me sr. guarda. | Open Subtitles | "لقد كنت أنتظركِ طوال اليوم .. لذا نظرت إليه وقلت " آسف أيها الضابط |
Estava só à sua espera. | Open Subtitles | كنت أنتظركِ فحسب |
Estais em segurança agora. Três horas à vossa espera na floresta. | Open Subtitles | أنتِ بأمان الأن. ثلاث ساعات أنتظركِ في الغابة. |
Estava à tua espera. Só queria despedir-me. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظركِ أردت فقط أن أودعكِ |
Estava à tua espera. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظركِ ، يا حبيبتي |
Estava à tua espera. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظركِ |
Estava lá fora à tua espera. | Open Subtitles | كنت أنتظركِ خارجاً |
Tenho estado à tua espera há imenso tempo. | Open Subtitles | كنت أنتظركِ لمدة طويلة. |
- Vai! - Vou esperar por ti, Suzan. | Open Subtitles | اذهب ، بسرعة سوف أنتظركِ ، سوزان |
Porque vou esperar Vou esperar por ti E é assim que se mata um touro! | Open Subtitles | ـ لأني سوف أنتظركِ ـ وهكذا تجهز على الثور! |
Disseste-me para esperar por ti. | Open Subtitles | أخبرتِني بأن أنتظركِ. |
Vou esperar por ti. | Open Subtitles | أحبّكِ! سوف أنتظركِ! |
Não vou esperar por ti. | Open Subtitles | لن أنتظركِ |
Estava só à sua espera. É pena. | Open Subtitles | كلا ، فقط أنتظركِ |
Estava à sua espera, Audrey. | Open Subtitles | كنت أنتظركِ (أودري) |
- Estava à sua espera. | Open Subtitles | كنتُ أنتظركِ. |
Estou à vossa espera. | Open Subtitles | لا شيء. فقط أنتظركِ |