ويكيبيديا

    "أنتم هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estão aqui
        
    • estão cá
        
    • está aqui
        
    • estás aqui
        
    • aqui estão
        
    • vieram aqui
        
    • Vocês aqui
        
    estão aqui para aprender a pensar pelos vossos doentes. Open Subtitles أنتم هنا كى تتعلموا كيف تفكروا فى مرضاكم
    Graças a Deus que estão aqui. Podem ajudar-me com isto? Open Subtitles جيد أنتم هنا هل تستطعان المساعدة فى هذا ؟
    estão aqui para procurar a resposta à mais frequente das perguntas. Open Subtitles أنتم هنا لتعثروا على إجابة، لأكثر سؤال شيوعاً بين الجميع.
    -Ainda bem que estão cá. -Precisamos de ajuda. Open Subtitles ـ الحمد لله أنتم هنا ـ نحتاج إلى مساعدتكم
    estão aqui há algum tempo, porque ainda não foi controlado? Open Subtitles أنتم هنا منذ وقت طويل، لماذا لازالت الأمور خارج السيطرة؟
    Os meus homens estão aqui, e eu estou aqui, mas cedo vós não estareis aqui. Open Subtitles رجالى هنا و أنا هنا لكن حالا لن تكونوا أنتم هنا
    O porquê estão aqui e o que farão aqui será explicado depois. Open Subtitles لما أنتم هنا وما ستقومون بفعله بالتحديد، سَيَتمّ شرحه لاحقًا.
    "E agora vocês, 'cerebrinhos', estão aqui para defendê-la" Open Subtitles والآن أنتم هنا أيّتها العقول الصغيرة ♪ ♪ للذود عنها
    Vocês estão aqui para competir... no Combate Mortal. Open Subtitles أنتم هنا من أجل المشاركة في مورتال كومبات
    Certo, presumo que saibam por que estão aqui. Exacto. Open Subtitles حسناً، أظنكم جميعاً تعلمون لماذا أنتم هنا
    estão aqui por minha causa, portanto, eu não estou só no jardim. Open Subtitles أنتم هنا لأجلي لكي لا أكون وحدي في الحديقة.
    estão aqui para participar numa caçada, o jogo mais perigoso do mundo. Open Subtitles أنتم هنا للمشاركة بصيد أخطر طريدة في العالم
    estão aqui nestes corpos magníficos, mas os vossos corpos distraíram-vos da maior parte, de quem é realmente. Open Subtitles أنتم هنا في هذه الأجساد الرائعة لكن أجسادكم قد ألهتكم في غالب الأمر، عن حقيقة من أنتم
    estão aqui para conseguirem o que sempre conseguiram, medo. Open Subtitles أنت حر أنتم هنا لتفعلوا ما تفعلونه تخيفون الناس , لأنكم مخيفون 01: 19:
    estão aqui em baixo para aprender a maneira do médico lidar com o doente, e todas as coisas inerentes que não podem aprender nas Urgências, por isso aguentem-se. Open Subtitles أنتم هنا لتعلم العناية بالمرضى إلى جانب الأخلاق و مسألة الضيافة التيلايمكنتعلمهافيالوهدة, لذا فلتتحملوا
    estão aqui por causa da nossa comunicação com os Laboratórios Brenford? Open Subtitles هل أنتم هنا بسبب إتصالنا بمختبرات " برنفورد " ؟
    Sei por que estão aqui, portanto, não mintam a uma mentirosa. Open Subtitles أنا أعلم لما أنتم هنا لذا لا تتحاذقو معي
    Calem-se, traidores! estão cá, porque detestam a liberdade! Open Subtitles أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية
    Sei porque está aqui e está cometendo um grande erro. Open Subtitles أعرف لم أنتم هنا , وأنتم ترتكبون غلطة كبيرة
    Ainda nem recebi um cheque por aquilo. estás aqui para a aula? Open Subtitles أنا لم أتمعن بها لحد الآن أنتم هنا من أجل الصف؟
    Queremos que se divirtam enquanto aqui estão. Open Subtitles نحن نُريدُكم أَنْ تَمتّعَوا أنفسكم طالما أنتم هنا
    Não deveriam estar aqui! Porque vieram aqui? Open Subtitles لا يفترض بكم التواجد هنا لما أنتم هنا ؟
    É para trabalho de polícia... que vocês... aqui estão! Open Subtitles عمل الشرطة... هو ما أنتم... هنا لأجله...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد