estão aqui para aprender a pensar pelos vossos doentes. | Open Subtitles | أنتم هنا كى تتعلموا كيف تفكروا فى مرضاكم |
Graças a Deus que estão aqui. Podem ajudar-me com isto? | Open Subtitles | جيد أنتم هنا هل تستطعان المساعدة فى هذا ؟ |
estão aqui para procurar a resposta à mais frequente das perguntas. | Open Subtitles | أنتم هنا لتعثروا على إجابة، لأكثر سؤال شيوعاً بين الجميع. |
-Ainda bem que estão cá. -Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | ـ الحمد لله أنتم هنا ـ نحتاج إلى مساعدتكم |
Já estão aqui há algum tempo, porque ainda não foi controlado? | Open Subtitles | أنتم هنا منذ وقت طويل، لماذا لازالت الأمور خارج السيطرة؟ |
Os meus homens estão aqui, e eu estou aqui, mas cedo vós não estareis aqui. | Open Subtitles | رجالى هنا و أنا هنا لكن حالا لن تكونوا أنتم هنا |
O porquê estão aqui e o que farão aqui será explicado depois. | Open Subtitles | لما أنتم هنا وما ستقومون بفعله بالتحديد، سَيَتمّ شرحه لاحقًا. |
"E agora vocês, 'cerebrinhos', estão aqui para defendê-la" | Open Subtitles | والآن أنتم هنا أيّتها العقول الصغيرة ♪ ♪ للذود عنها |
Vocês estão aqui para competir... no Combate Mortal. | Open Subtitles | أنتم هنا من أجل المشاركة في مورتال كومبات |
Certo, presumo que saibam por que estão aqui. Exacto. | Open Subtitles | حسناً، أظنكم جميعاً تعلمون لماذا أنتم هنا |
estão aqui por minha causa, portanto, eu não estou só no jardim. | Open Subtitles | أنتم هنا لأجلي لكي لا أكون وحدي في الحديقة. |
estão aqui para participar numa caçada, o jogo mais perigoso do mundo. | Open Subtitles | أنتم هنا للمشاركة بصيد أخطر طريدة في العالم |
estão aqui nestes corpos magníficos, mas os vossos corpos distraíram-vos da maior parte, de quem é realmente. | Open Subtitles | أنتم هنا في هذه الأجساد الرائعة لكن أجسادكم قد ألهتكم في غالب الأمر، عن حقيقة من أنتم |
Só estão aqui para conseguirem o que sempre conseguiram, medo. | Open Subtitles | أنت حر أنتم هنا لتفعلوا ما تفعلونه تخيفون الناس , لأنكم مخيفون 01: 19: |
estão aqui em baixo para aprender a maneira do médico lidar com o doente, e todas as coisas inerentes que não podem aprender nas Urgências, por isso aguentem-se. | Open Subtitles | أنتم هنا لتعلم العناية بالمرضى إلى جانب الأخلاق و مسألة الضيافة التيلايمكنتعلمهافيالوهدة, لذا فلتتحملوا |
estão aqui por causa da nossa comunicação com os Laboratórios Brenford? | Open Subtitles | هل أنتم هنا بسبب إتصالنا بمختبرات " برنفورد " ؟ |
Sei por que estão aqui, portanto, não mintam a uma mentirosa. | Open Subtitles | أنا أعلم لما أنتم هنا لذا لا تتحاذقو معي |
Calem-se, traidores! estão cá, porque detestam a liberdade! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Sei porque está aqui e está cometendo um grande erro. | Open Subtitles | أعرف لم أنتم هنا , وأنتم ترتكبون غلطة كبيرة |
Ainda nem recebi um cheque por aquilo. estás aqui para a aula? | Open Subtitles | أنا لم أتمعن بها لحد الآن أنتم هنا من أجل الصف؟ |
Queremos que se divirtam enquanto aqui estão. | Open Subtitles | نحن نُريدُكم أَنْ تَمتّعَوا أنفسكم طالما أنتم هنا |
Não deveriam estar aqui! Porque vieram aqui? | Open Subtitles | لا يفترض بكم التواجد هنا لما أنتم هنا ؟ |
É para trabalho de polícia... que vocês... aqui estão! | Open Subtitles | عمل الشرطة... هو ما أنتم... هنا لأجله... |