Escuta-me, Disseste que te preocupavas com o que eu penso. | Open Subtitles | أسمعيني ، أنتي قلتي بأنكي تهتمين بما أفكر به |
Disseste que a casa sempre te assustou. Que quer isso dizer? | Open Subtitles | أنتي قلتي بأن هذا المكان دائماً يخيفك ، ماذا تقصدين! |
Disseste que ficar incomodava-me por dentro, mas a ideia de ir embora incomodava-me mais ainda. | Open Subtitles | كما أريد أن لا تسلب مني أنتي قلتي بأن البقاء ينهيني ولكن أمر الإبتعاد يقضي علي |
Até tu Disseste que as botas do pobre homem pareciam botes. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية |
Na verdade, Disseste que precisavas, que é basicamente a razão porque estou aqui. | Open Subtitles | في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا |
Tu própria Disseste que isto não era um bom lugar para a Manju. | Open Subtitles | أنتي قلتي أن هذا المكان غيرجيد لمانجو |
Disseste que queria mais, isto é... o que há de maior. | Open Subtitles | تعرفي أنتي قلتي أنكي أردتي المزيد |
Disseste que não me ias prender, mas tu vais. | Open Subtitles | أنتي قلتي بأنك لن تعتقليني لاكنكي. |
- Disseste que querias ajudar. | Open Subtitles | حسناً, أنتي قلتي أنكي تريدي المساعدة |
Quem é que te disse? Tu Disseste. | Open Subtitles | أنتي قلتي الليلة الماضية |
Já sei. É só que tu Disseste "matar" e não "morto", e teria que estar bastante zangada para matar alguém. | Open Subtitles | " أعرف , أنتي قلتي " قتل " وليس "ميت |
- O quê? Tu Disseste... - Meu Deus, isso é tão insensível. | Open Subtitles | أنتي قلتي ذلك خال من الإحساس |
Disseste que era um martelo mágico. | Open Subtitles | أنتي قلتي أنها مطرقة سحرية |
Disseste que precisava de pedir desculpa. | Open Subtitles | أنتي قلتي أنني يجب أن أعتذر |
Olá. - Já Disseste isso. | Open Subtitles | - أنتي قلتي ذلك بالفعل |
- Disseste "obrigada"? | Open Subtitles | - أنتي قلتي " شكرا لك " ؟ |
- Disseste "namorado." | Open Subtitles | - "أنتي قلتي "عشيق |