Tens razão. Tens razão. Eu posso dar o braço a trocer. | Open Subtitles | أنتي محقه ، أنتي محقه بإمكاني أن أصبح الرجل الناضج |
Não, Tens razão. Ok? As palavras não servem. | Open Subtitles | لا , أنتي محقه لان الكلمات لاتنفع , لذلك كتبت لك هذه الآغنيه |
Tens razão. Está só a tentar que eu reaja. | Open Subtitles | أنتي محقه ، أنها تريد أن تحصل على ردة فعل مني |
Tens razão. Pedi-te para confiares em mim e não devias ter confiado. | Open Subtitles | أنتي محقه , طلبت منكِ وما كان يجب عليكِ ذلك |
Tens razão. Parece uma loucura. | Open Subtitles | أنتي محقه يبدو هذا جنونياً |
Tens razão, realmente vi algo. | Open Subtitles | أنتي محقه لقد رأيت شيء |
Tens razão, Tens razão. | Open Subtitles | أنتي محقه ، أنتي محقه |
Tens razão. Depois vejo isso. | Open Subtitles | أنتي محقه سوف أأتي لأتفقد ذلك |
Tens razão. | Open Subtitles | أنتي محقه |
Tens razão. | Open Subtitles | أنتي محقه |
Tens razão. | Open Subtitles | أنتي محقه |
Tens razão. | Open Subtitles | حسنا أنتي محقه |
Tens razão. | Open Subtitles | أنتي محقه . |