ويكيبيديا

    "أنتَ الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu é que
        
    • tu que
        
    • tu quem
        
    • você quem
        
    Se formos ao zoo, Tu é que vais connosco. Open Subtitles إذا نَذْهبُ حديقةَ الحيوانات، أنتَ الذي تَذْهبُ مَعنا.
    Sei bem o que sou. Tu é que estás confuso. Open Subtitles أنا أدركُ تماماً ما مهيتي أنتَ الذي مشوّش الذهن
    Tu é que engoIiste aquela treta do comunismo. Open Subtitles أنتَ الذي إشتريتَ ذلك الكلام الشيوعي الفارغِ. نعم كانوا سيسيطرون علي العالم
    Foste tu que disseste que devíamos dar-lhe todo o desconto do mundo. Open Subtitles أنتَ الذي قلتُ بأنّ يُفترضُ علينا أن نعذره بقدر ما يحتاجه
    Tu. Foste tu que invadiste a minha cela no palácio da Rainha. Open Subtitles أنتَ الذي اقتحمْتَ زنزانتي في قصر الملكة
    Atenção que foste tu... quem te comparou ao gorila e não eu. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أُريدُ إشارة بأنّ أنتَ الذي قَارنتَ نفسك إلى غوريلا، لَيسَ ني.
    Foi você quem os trouxe na primeira vez. Open Subtitles أنتَ الذي جلبتَ الشياطينَ إلى هنا في البداية
    Tu é que não estás a perceber. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، أنتَ الذي لن تحصلَ على مرادكَ
    Tu é que tens problemas, caso não consigas deixar uns pratos sujos durante algumas horas. Open Subtitles أنتَ الذي لديك مشكلة إذا لم تقدِر على ترك بعض الأطباق المتسخة بضع ساعات
    A propósito, Tu é que disseste tê-lo feito duas vezes. Open Subtitles وبالمناسبة, أنتَ الذي أخبرتهُ .أنكَ قمتَ بها مرتان
    Tu é que estás a hesitar. Continua. Estou pronto. Open Subtitles أنتَ الذي تتردّد إستمرّْ أَنا مستعدُّة
    Tu é que quiseste fazer de mulher. Open Subtitles أنتَ الذي أردت أن تلعب دور امرأة
    - Tu é que nos ultrapassas! Open Subtitles إنها أعمقُ من فهمكم. أنتَ الذي أعمق من فهمنا!
    Mas eu não quero voar. Tu é que queres. Open Subtitles لكنّي لا أريد الطيران أنتَ الذي تريد
    Tu é que estás a achar-te demais. Open Subtitles هيا، أنتَ الذي تُغالَى في تقييم
    Isto é de loucos. Tu é que devias estar a melhorar. Open Subtitles هذا جنون أنتَ الذي عليه أنْ يتعافى
    Mas foste tu que o fizeste escolher as Trevas. Open Subtitles لكن أنتَ الذي جَعلتَه إختارْ الظلامَ.
    Foste tu que lhe disseste, não foste? Open Subtitles أنتَ الذي أخبرتَه ، أليس كذلك؟
    Foste tu quem me disse que personificar a vítima não funciona com serial killers sociopatas. Open Subtitles حسناً ، أنتَ الذي أخبرني أنّ الضحيّة لا يعمل مع السفاحين المرضى نفسيّاً
    Foi você quem desligou aquela chamada. Open Subtitles أنتَ الذي أجهضتَ الـ911 النداءَ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد