Se Tu e eu tivéssemos uma coisa séria não começaria esta noite. | Open Subtitles | إذًا, لو أنتَ وأنا بيننا شيءٌ حقيقي، لن يبدأ ذلك الليلة. |
Tu e eu temos que tratar disto com as nossas próprias mãos. | Open Subtitles | أنتَ وأنا يجب أن نهتم بالأمور بأنفسنا. ماذا؟ |
Tu e eu não temos amigos. Partilhamos isso, pelo menos. | Open Subtitles | أنتَ وأنا لانملِك أصدقاء هذا مانتشاركهُ على ألأقل |
Tu e eu precisámos de nadar em altas águas. | Open Subtitles | أنتَ وأنا نحتاج أن نسبح في مياه أكبر. |
Tivemos imensas aventuras juntos. eu e tu. | Open Subtitles | لقد خضنا العديد من المغامرات سوياً، أنتَ وأنا |
Portanto, Tu e eu vamos chegar a um acordo. | Open Subtitles | لذا أنتَ وأنا سنقوم بترتيب صغير. |
Parece que seremos só Tu e eu, durante um bocado. | Open Subtitles | أنتَ وأنا يبدوا على نحوا متفق لفترة. |
Acho que me zanguei, porque sempre pensei que eras Tu e eu contra eles todos lá dentro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَحْزرُ تَخبّلتُ ' سبب... إعتقدتُ دائماً أنتَ وأنا ضدّ كلّهم في هناك. |
Sim, Tu e eu, esta noite. | Open Subtitles | أجل , أنتَ وأنا الليلة. ياللعجب. |
Vais adorar, meu, só Tu e eu. | Open Subtitles | ستحبّها يارجل, أنتَ وأنا فحسب. |
Tu e eu, somos realistas. | Open Subtitles | أنتَ وأنا.. نحنُ واقعيان |
Chin, Tu e eu, vamos arrombar a porta. | Open Subtitles | شين) أنتَ وأنا سنقتحمُ البابَ) |
Tu e eu. | Open Subtitles | أنتَ وأنا |
Tu e eu, Brian. | Open Subtitles | أنتَ وأنا ، (براين) |
É até onde eu e tu levamos isto. | Open Subtitles | ذلك بقدر ما أنتَ وأنا نغتنم هذا. |
Bem, sou eu e tu. | Open Subtitles | حَسناً، أنتَ وأنا. |
eu e tu vamos levar aquele camião até ao México, e vamos convencer esses Qasimis a fazer negócio connosco. | Open Subtitles | أنتَ وأنا سنسوق ألى داخل المكسيك وسنتحدث مع الأخوه (قاسمي) لعقد أتفاق معنا |