Tu é que não me conheces, senhorita. Se for necessário tranco-te numa cela. | Open Subtitles | بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا أيّتها الشابّة، فسأسجنكِ إذا لزم الأمر. |
Não sei se és tu que não passas sem eles ou eles sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ أنتِ التي لا يمكنها الإستغناء عن هذا المكان أو هم الذين لا يمكنهم الإستغناء عنكِ |
Se calhar tu é que não te conheces a ti própria. | Open Subtitles | بل ربما أنتِ التي لا تعرفين نفسكِ |
Não, vocês é que não me estão a ouvir. | Open Subtitles | لا بل أنتِ التي لا تستمعين إليّ |
Quem é que não quer ir embora? Só tu. | Open Subtitles | أنتِ التي لا تريدين ذهابه |
A senhora é que não percebe a lei. | Open Subtitles | لا, أنتِ التي لا تفهم القانون, سيدة (جونسون). |
És a única que não está certa, Max. | Open Subtitles | (أنتِ التي لا تناسبيني يا (ماكس |