Precisas de falar com ela de uma forma construtiva, | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى التحدث مع والدتك بطريقة بناءة |
Precisas de um retoque com o laser. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى إزالة الشفرة المخططة بالليزر |
Precisas de sair. E isto não sou eu a canalizar. Isto sou só eu a falar. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين للخروج ، و هذا ليس شعورى بمشاعرك هذه أنا أتكلم فحسب |
Precisa de alguém que confira liderança ao projecto. | Open Subtitles | , أنتِ تحتاجين أحداً ليدعم القيادة و التوجيه للمشروع |
Tu Precisas de um tratamento para isto. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين برنامج الإثنى عشر خطوة لهذا الشيء |
Adoraria. Mas, esta noite, Precisas de dormir. | Open Subtitles | أتمني هذا بالفعل , لكن الليلة أنتِ تحتاجين إلى النوم |
Então, eu digo, "Cabra, parece que Precisas de um chulo na tua vida." | Open Subtitles | كما قلت أيتها العاهرة أنتِ تحتاجين إلى قواد |
Não, só Precisas de ser criada, alimentada, entretida e sustentada, desde que seja nas tuas condições. | Open Subtitles | لا، أنتِ تحتاجين فقط أن تُربي، تُطعمي، تُرفهي، وتدعمي، لكن فقط على شروطك. |
Os médicos disseram que vais ficar bem. Disseram que só Precisas de descansar. | Open Subtitles | الطبيب قال أنكِ ستكونى بخير أنتِ تحتاجين فقط الى الراحه |
Se queres realmente ajudar a tua mãe, Precisas de saber melhor o que é um exorcismo. | Open Subtitles | لو كنتِ فعلاً تريدين مساعدة أمك أنتِ تحتاجين لمعرفة المزيد عن طرد الشياطين |
- Precisas de ajuda. - Tenho de comandar o programa. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين المساعدة أحتاج إلى تشغيل البرنامج |
Então Precisas de pessoas para testemunhar que tu tornaste-te num membro produtivo da sociedade. | Open Subtitles | إذنّ أنتِ تحتاجين أشخاص يمكنهم أنّ يشهدوا بأنكِ أصبحتِ فرد منتجّ في المجتمــع |
- A verdade é que Precisas de mais. | Open Subtitles | أعلم ذلك والحقيقة أنتِ تحتاجين أكثر من ذلك |
Aqui, só Precisas de te sentar por um minuto. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى أن تجلسي لدقيقة |
Tenho de ir. Precisas de descançar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أنتِ تحتاجين للراحة |
Acabou a hora das visitas e você Precisa de descansar. | Open Subtitles | ساعات الزياره انتهت و أنتِ تحتاجين للراحه |
Não Precisa de uma marca, Precisa de disciplina. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين سمةً أنتِ تحتاجين انضباطًا |
Precisa de nós para mantê-las unidas. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين لنا لنحافظ علي اتحادهم. |
E precisamos de um tempo sozinhos. Tu precisas. | Open Subtitles | نحن بحاجة للابتعاد قليلاً أنتِ تحتاجين ذلك |
Tu precisas é de um marido que conduza o negócio das serpentes. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين لزوج |
Claro. Tu Precisas de... | Open Subtitles | بالطبع أنتِ تحتاجين لذلك |