| Gwen, tu Nem sequer sabes como me chamo, pois não? | Open Subtitles | أنتِ حتى جوين لا تعلمين اسمي، أليس كذلك ؟ |
| Phoebe, tu Nem sequer conheces ainda o maníaco. | Open Subtitles | فيبي، بالله عليكِ، أنتِ حتى لم تقابلي ذلك المعتوه بعد |
| Apoio-me em ti de formas que Nem sequer sonhas. | Open Subtitles | أنا فقط أعتمد عليكِ في أمور أنتِ حتى لا تعرفينها. |
| Dependo de ti de formas que Nem sequer tu sabes. | Open Subtitles | أنا فقط أعتمد عليكِ في أمور أنتِ حتى لا تعرفينها. |
| Queres sim, e... Nem sequer sabes. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لمساعدتي , و أنتِ حتى لا تعلمين ذلك. |
| Não é suicida. Nem sequer está deprimida. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ميالة للأنتحار، أنتِ حتى لستِ مصابة بالأكتئاب. |
| Nem sequer tens a decência de fingir remorsos por matares aquela rapariga. | Open Subtitles | أنتِ حتى ليس لديكِ الأدب للتظاهر بالندم لقتلكِ تلك الفتاة. |
| Não vou falar contigo agora. Nem sequer sei quem és. | Open Subtitles | .لن أفعل هذا الأن .لا أعلم من أنتِ حتى |
| Não, Eliza, não "disseste" isso. Nem sequer "disseste" isso. | Open Subtitles | لا يا " إليزا " لم تقولي هذا أنتِ حتى لم تلفظي " هذا " بشكل صحيح |
| Não me queres matar, Piper. Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | "أنتِ لا تريدين قتلي, "بايبر أنتِ حتى لا تعرفيني |
| Nem sequer tens saudades da vida que não vais ter porque nessa altura estarás morta e os mortos não sentem nada, Nem sequer saudades. | Open Subtitles | أنتِ حتى لن يخالجكِ شعور بالندم على تلك الحياة التي لن تعيشيها لأنكِ عندها ستكونين في عداد الموتى والموتى لا يشعرون بأي شيء |
| - Já terminei - Nem sequer comeste os rolos de atum | Open Subtitles | لقد انتهيت - كلا، أنتِ حتى لم تتناول طبق التونا - |
| Nem sequer conheces o rapaz. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين من يكون هذا الصبي |
| Nem sequer sabes como te chamaram! | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين ماذا قالا عنكِ |
| Nem sequer me ias dizer que ias embora. | Open Subtitles | أنتِ حتى لن تخبريني إلى أين أنت ذاهبة؟ |
| Nem sequer sabes para onde vamos. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين إلى أين نحن ذاهبين |
| Nem sequer partistes os óculos. | Open Subtitles | أنتِ حتى لم تكسري نظاراتك |
| Nem sequer a conheces. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفيها. |
| Nem sequer conheces a mãe dela. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين أمّها. |
| Nem sequer gostas dela. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تحبينها |