Tens razão. Ninguém é mais parecido comigo do que tu. | Open Subtitles | أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ |
- Tens razão. Eu sei. Tens razão. | Open Subtitles | أعرف ، أنتِ على حق هذا يعني يجب أن نكون مستعدين |
Tens razão. Temos que levá-lo para nave imediatamente. | Open Subtitles | أنتِ على حق علينا أن نأخذه إلى السفينة بالحال |
- No clube, haveria mais gente. - Você Tem razão. | Open Subtitles | ـ فى النادى كنا سنصبح بين الناس ـ أنتِ على حق |
Estás certa. Só estamos a fazer isto pelos nossos pais, de qualquer modo. | Open Subtitles | أنتِ على حق ، أعني ، نحن نفعل ذالك فقط من اجل والدينا. |
Não sabes do que falas. Sim, Tens razão. | Open Subtitles | ــ أنتِ لا تعرفين عمّا تتكلّمين ــ حسناً، أنتِ على حق |
Tens razão. Tenho outras intenções, mas tu também. | Open Subtitles | أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك. |
Emma. Eu sei que Tens razão. Temos que estar preparados. | Open Subtitles | أعرف ، أنتِ على حق هذا يعني يجب أن نكون مستعدين |
Acho que Tens razão. Precisamos de sol. | Open Subtitles | أنتِ على حق , نحنُ بحاجة إلى بعض أشعة الشمس |
Tens razão. Deveria. | Open Subtitles | أنتِ على حق , كان يجب عليّ ذلك |
Tens razão, tenho as moedas. | Open Subtitles | أنتِ على حق أنا لدى تلك العملات |
Tens razão. Merecemos essas moedas. | Open Subtitles | أنتِ على حق قدرنا هو إمتلاك تلك العملات |
Tens razão. Boa ideia. | Open Subtitles | أجل, أنتِ على حق هذه فكرة جيدة |
Tens razão. Devia ter-te contado. | Open Subtitles | أنتِ على حق ، كان يجب أن أخبركِ |
Tens razão. Sim. Não, ele fica. | Open Subtitles | أنتِ على حق سيبقى, نعم, قرار جيد |
Sim, Tens razão, não conseguia dormir. | Open Subtitles | نعم , أنتِ على حق , لم أستطع النوم |
Tens razão. Leva as fotografias. Confronta a situação. | Open Subtitles | أنتِ على حق خذي الصورة وواجهي الوضع |
Tem razão acerca da violação. | Open Subtitles | حسناً .. أنتِ على حق .. بخصوص جزئية الإغتصاب لكن أنا آسف .. |
Tem razão. | Open Subtitles | أنتِ على حق بأني لا أود الإستفادة على حساب "ماري" |
Estás certa, certa, certa! E sabes porque? | Open Subtitles | أنتِ على حق, أنتِ على حق, وأتعرفون ماذا ؟ |
Chegou alguém, Tinhas razão. | Open Subtitles | أحدهم هنا، أنتِ على حق. |
Tens toda a razão. Não sabia dos detalhes. Desculpa. | Open Subtitles | أنتِ على حق لم أكن أعرف التفاصيل، آسف |
Você está certa... está certa, e ele sempre poderá trabalhar com imóveis. | Open Subtitles | أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات |