Não sou perfeito, mas quem queremos enganar? tu também não és. | Open Subtitles | أنا لستُ بالمثالي, لكن من نمازح ولا حتّى أنتِ كذلك |
As pessoas hoje estão estranhas e sinceramente, tu também estás. | Open Subtitles | أصغِ إلي الأهالي يتصرفون بغرابة و بصراحة، أنتِ كذلك |
Depois, tu também ainda não a disseste. | Open Subtitles | بالاضافة، إلى أنـّكِ لم تقولها أنتِ كذلك. |
E és. Lá no fundo, tomos somos quem somos. | Open Subtitles | أنتِ كذلك , في النهاية جميعنا ما نكونه |
- Quem me dera ser criativa. - E és, querida. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت مبدعة عزيزتى , أنتِ كذلك |
Tu és, eu não quero saber da lei. | Open Subtitles | أنتِ كذلك , أما أنا فلا أكترث بشأن القانون |
- Também tu. Estiveste a chorar. | Open Subtitles | أنتِ كذلك لقد كُنتِ تبكين |
Tens razão. Tenho outras intenções, mas tu também. | Open Subtitles | أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك. |
Mas antes disso, ele não era mau, e tu também não és. | Open Subtitles | ولكن قبل هذا لم يكن شريراً ولا أنتِ كذلك |
Se eu não sei, tu também não sabes. | Open Subtitles | إن لم أعرف الإجابة، فلن تعرفي أنتِ كذلك |
Eu teria feito a mesma coisa. E tu também. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء و أنتِ كذلك |
Acho que vais ter uma conversa difícil. tu também. | Open Subtitles | أعتقد أنّ نقاشاً قاسياً ينتظرك - نعم، و أنتِ كذلك - |
E tu também. | Open Subtitles | أجل ولابد بأنكِ أنتِ كذلك أيضاً |
E és... com cabelo a cheirar a morangos. | Open Subtitles | أنتِ كذلك.. مع شهر رائحته كالفراولة |
E és. | Open Subtitles | نعم أنتِ كذلك |
E és. | Open Subtitles | أنتِ كذلك. |
Com o cabelo bonito. Estás muito bonita. Não, Tu és. | Open Subtitles | أنتِ ذات الشعر الجميل، أنتِ جميلةً جداً، كلا، أنتِ كذلك. |
Nunca serei livre para amar, mas, Tu és. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك. |
- Tu és. Tu és. - Não posso ser. | Open Subtitles | ـ أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك ـ لا يُمكنني أن أكون ذلك الشخص |
Também tu. | Open Subtitles | أنتِ كذلك |