Não parei de pensar em ti. Querida, És tudo para mim! | Open Subtitles | لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
Escuta, És tudo isso, obviamente, mas... também és muito fixe. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ كل هذه الأشياء ولكني.. لكنك رائعة أيضاً |
Mas não te quero perder também a ti. És tudo o que me resta. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي |
E neste momento, tu És tudo o que eu tenho para trocar se o teu pai se tornar um problema. | Open Subtitles | أنتِ كل ما يمكننى المقايضه عليه لو أصبح أباكِ مشكله |
És a minha irmã. És a minha família. És tudo o que tenho. | Open Subtitles | أنتِ أختي و عائلتي أنتِ كل ما لديّ |
É que, sabes, com a morte do pai e com a mãe sabe-se lá aonde, tu És tudo o que tenho. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بعد وفاة أبي، وعدم معرفتنا بمكان والدتنا أنتِ كل ما لدي |
Tu És tudo o que tenho, Gracie. Sem pressões nem nada. | Open Subtitles | أنتِ كل ما أملكه ، جريس لا ضغط أو ما شابه |
Tu És tudo, Sylvia, sabes disso? | Open Subtitles | أنتِ كل شئ ،يا سيلفيا تعرفين ذلك؟ |
Palavras não são capazes de te descrever. Tu És tudo. | Open Subtitles | الكلمات لا تستطيع وصفكِ, أنتِ كل شيء |
És tudo o que quero, Karen. | Open Subtitles | أنتِ كل ما أريد يا كارين |
És tudo em que eu penso sonho... | Open Subtitles | أنتِ كل ما أفكر فيه أحلم به |
- És tudo o que quero. - Sim, bem... | Open Subtitles | ـ أنتِ كل ما أريد ... ـ نعم، حسنا |
És tudo o que me resta, querida. | Open Subtitles | أنتِ كل ما تبقى لي يا عزيزتي |
Tal como és. És tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | أنتِ كل مـا أحتاجه |
És tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | أنتِ كل ما لدي الآن. |
Esta noite tu És tudo o que me interessa. | Open Subtitles | الليلة، أنتِ كل مـا يعنيني. |
Tu És a minha única filha. Tu és a razão da minha vida. | Open Subtitles | أنتِ إبنتي الوحيدة يا (لوريل)، أنتِ كل ما بقي لأعيش أجله. |