Parece que Tu e o Nate têm uma relação complicada. | Open Subtitles | يبدو و كأنك أنتِ و نايت حقاً علاقة مُعقدة |
Mas Tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
Um dia Tu e a "pilha" irão para a faculdade. | Open Subtitles | يوم ما، آمل أن تذهبينَ أنتِ و تلك الكومه |
você e eu estamos unidos para sempre e não há nada que possa fazer para remediá-lo. | Open Subtitles | أنتِ و أنا، مُلتصقينِ معَ بعضنا من الوِسط و لا يوجَد ما يُمكنكِ عملهُ حيالَ ذلك |
Deus te conceda a ti e ao teu marido a felicidade eterna! | Open Subtitles | لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي |
Tu e o Tony, verifiquem as ruas e vizinhos. | Open Subtitles | أنتِ و طوني تحققا من الطرقات،و احشدوا الجيران |
Lembrar das coisas de maneira diferente, Tu e o pai. | Open Subtitles | أي في تذكر الأمور تذكراً مختلفاً.. أنتِ و أبي |
Tu e eu vamos descobri quem está a fazer-se passar pelo Hanim. | Open Subtitles | أنتِ و أنا سنعمل على كشف من الذي يتظاهر بكونه هانيم |
Não é isto o que Tu e o resto dos idiotas, estavam à espera? | Open Subtitles | أليس هذا ما تنتظريه أنتِ و كل هؤلاء الحمقي؟ |
E para onde é que Tu e o teu arquitecto da barriga de cerveja iriam? | Open Subtitles | و أين ستذهبان أنتِ و ذو البطن المنتفخة بالبيرة؟ |
Tu tens de impedir que o ciclo viciado continue, ou então Tu e as tuas irmãs, vão ser mortas, | Open Subtitles | يجب أن تمنعي الحلقة الزمنية من الحدوث مجدداً، أو ستموتين أنتِ و أخواتكِ، |
Porque Tu e as tuas irmãs têm um grande problema. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً |
Tens de me seguir até à casa deles, depois Tu e tuas irmãs têm de me matar. | Open Subtitles | إنكِ يجب أن تتبعيني إلى مكانهم ثم يجب عليكِ أنتِ و أخواتكِ أن تقتلوني |
Quem vai olhar por ele quando Tu e a tua mãe foram passear à procura de carne? | Open Subtitles | لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟ |
Tu e o teu namorado estão sempre a fazer sexo! | Open Subtitles | أنتِ و صديقكِ تمارسان الجنس طوال الوقت! يا إلهي! |
Tu e os teus pais são a única família que tenho. | Open Subtitles | أنتِ و والِديْكِ العائلةُ الوحيدة الّتي أملِك |
Tu e o pai estavam a falar antes dele se ir embora. e tu persuadiste-o a ir. | Open Subtitles | أنتِ و والدي كنتما تتحدثان قبل رحيله في الحلم , أقنعتيه أنتِ بالرحيل |
você e o Ray Júnior ficam bem esta noite? | Open Subtitles | أنتِ و"راي" مبتدئان وستكونا على ما يرام الليلة؟ |
Eu achei que você e os rapazes estariam fora a tarde inteira. | Open Subtitles | ظننتك ستكوني أنتِ و الأولاد بالخارج طوال فترة الظهيرة |
você e o seu marido estão atolados em dívidas de cartão de crédito. | Open Subtitles | أنتِ و زوجكِ غارقين بالديون الناتجة عن بطاقات الائتمان |
Podria ir ver os ti e ao Eugene? | Open Subtitles | هَل يُمكنني الحُضور لرُؤيَتُكِ أنتِ و يوجين؟ |
Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. | Open Subtitles | الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال |
Desde que a senhora e o seu marido prescindam de um litígio futuro. | Open Subtitles | على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد |
Eu sei que não tenho dado muito valor a tudo o que Vocês têm feito, Tu e o pai. | Open Subtitles | و أعلم أنني لم أقدِّر حقاً كل ما فعلم لي يا رفاق أنتِ و أبي |
Estou a tentar ir, e estou a tentar voltar para aqui e passar algum tempo contigo e com as crianças e escrever músicas, fazer isto... | Open Subtitles | أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني |
Perdoe-me. A si e à sua irmã eu devo excluir disto. | Open Subtitles | سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة |