É que... Estás muito bem... para um flutuador... uma vítima. | Open Subtitles | أنتّ فقط.. تبدين على مايرام بالنسبة لغريقة.. |
Estás aí sozinho, frustrado com os teus compadres, que ficam só com metade do trabalho. | Open Subtitles | أنتّ وحدك هناك يملأك الإحباط و زملائك يشاركون بنصف طاقتهم |
Meu, Estás perto a partir com uma grande dose de ironia. | Open Subtitles | يا رجل ، أنتّ على وشك أن تحصل على جرعة كبيرة من السخريّة |
Quando tivermos consolidado a nossa posição e Tu fores nomeado Governador da cidade, vamos querê-la como aliada. | Open Subtitles | ,وتُصبحُ أنتّ سيد المدينة سنقومُ بطلبها كحليفٍ لنا |
- Tu é que disseste que querias lixá-lo. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنتّ الذي قلت بأنك ستذهب إلى نهاية العالم لكيّ توّرطه. |
Tu provavelmente não queres isso. Mostrar que a assassinas-te. | Open Subtitles | -أنت لا تُريد أن تظهر إن كُنت أنتّ من قتلها |
Estás numa posição óptima para negociar, não é? | Open Subtitles | أنتّ فى الوضع المثالى للمفاوضة |
Tu Estás um pouco fora da tua jurisdição, não é, Hale? | Open Subtitles | أنتّ خارج قليلأ عن نطاق صلاحياتك , أليس كذلك يا (هال) ؟ |
- Estás pronto? | Open Subtitles | هل أنتّ مستعد ؟ |
Richard, Estás no palácio há mais de 6 meses. | Open Subtitles | ( ريتشارد) , أنتّ بقصر المُتنبئين، مُنذ أكثر من نصف عام. |
- Estás sempre a falar. | Open Subtitles | أنتّ دائماً ما تقول ... |
Estás a pisar-me o cabelo. | Open Subtitles | أنتّ علي شعري |
- Estás bem? | Open Subtitles | هل أنتّ بخير ؟ |
Estás bem. | Open Subtitles | أنتّ على صواب |
Estás bem. | Open Subtitles | أنتّ على صواب |
Foste Tu quem mais o magoou. | Open Subtitles | وفي النهاية، أنتّ أكثر من آلمه. |
Foste um dos agentes que o prendeu. Também Tu. | Open Subtitles | أنتّ أحد رِجال الشُرطة الذين أعتقلوه |
Tu tiveste ajuda. | Open Subtitles | أنتّ نِلتَ المساعدة |
Tu! | Open Subtitles | -من يهتم لذلك بحق الجحيم أنتّ! |