Temos que nos reunir e ajudá-lo a passar isto. Estás entre amigos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نساعده أنت بين أصدقاءك |
Esquece isso. Estás entre amigos. | Open Subtitles | فلتنس هذا الأمر، أنت بين الأصدقاء |
Então, da forma como vejo isto, Está entre uma espada e uma parede muito rija. | Open Subtitles | كما أرى الأمر أنت بين صخور قاسية |
Está entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين أصدقاء. |
És um cliente bem aceite. Estás em boas mãos connosco. | Open Subtitles | ، إبق معنا , إنك زبون ممتاز و أنت بين أيادى ترعاك |
...gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus. | Open Subtitles | ممتلئة بالنعم، الرب معك مباركة أنت بين النساء ومباركة هي ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح |
Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام |
Tens de pensar positivo. Aqui Estás entre campeões, amigo. | Open Subtitles | أبقِى إيجابيا أنت بين الأبطالِ هنا |
Agora Estás entre amigos, Francisquito. | Open Subtitles | أنت بين الأصدقاء الآن |
Estás entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين أصدقائك |
Estás entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين أصدقـائك |
- Agora Estás entre amigos, Hank. Podes exibir-te. | Open Subtitles | أنت بين أصدقائك الآن يا (هانك)، بوسعك إستعراض قدراتك. |
Está entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين الأصدقاء |
Você Está entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين أصدقاء. |
Tem cancro, Agustina. Mas não fique nervosa, porque Está entre amigos. | Open Subtitles | لا داعي للخجل أنت بين أصدقائك |
Está entre amigos. | Open Subtitles | أنت بين أصدقائك. |
Nina, Estás em óptimas mãos. Vais adorar este lugar. | Open Subtitles | نينــا أنت بين أيدي أمينة سوف تحبين هذا المكان |
Vai correr bem. Estás em excelentes mãos. Tenho tanto jeito para conhecer pais. | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ أمينة، وأنا بارعة في لقاء الأهل. |
Estás em boas mãos. | Open Subtitles | أنت بين أيادٍ أمينة. |
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus. | Open Subtitles | السلام عليك يا (مريم)، أنت ممتلئة نعمة، الرب معك مباركة أنت بين النساء ومباركة هي ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح |
Ave Maria, cheia de graça, o senhor esteja convosco bendita sois vós entre as mulheres e bendito seja o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | المجد لك يا مريم الممتلئه نعمه مباركه أنت بين النساء ومباركه هى ثمره بطنك , المسيح |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | ، السلام عليك يا مريم ، يا ممتلئة نعمة ، الرب معك مباركة أنت بين النساء و البركة هي ثمرة رحمك ، المسيح |