Precisas de ajuda para te relacionares com estes miúdos? | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى مساعدة لكى تتواصل مع الأطفال |
Precisas de instrução. E o que vais fazer quando essa corrente secar? | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟ |
Tu Precisas de um novo par de botas e de uma mota. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى أحذية جديدة وأيضاً دراجة نارية |
Precisa de um líder negro com quem possa falar. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى قائد أسود تستطيع الحديث إليه |
Ouviu o que o doutor disse. Precisa de ajuda médica. | Open Subtitles | سمعت ماذا قاله الطبيب أنت تحتاج إلى مساعدة طبية |
- Você Precisa de alguém também. | Open Subtitles | -ربما أنت تحتاج إلى شخص ما أيضا |
Precisas de alguém que faça isso por ti. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى شخص يفعل مثل هذه الأشياء لك |
Precisas de apimentar a vida, pá! | Open Subtitles | أنت جاد أنت تحتاج إلى بعض الاثارة في حياتك يا رجل |
Precisas de um espectáculo. Eu vou ser o teu assistente e vamos montar um belo espectáculo. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى عرض , سوف أكون مساعدك وسنقوم بإعداد عرض جيد |
Tu Precisas de um piloto e eu de um patrocinador. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى سائق و أنا أحتاج إلى ممولين لى |
Precisas de um outro passa-tempo para além de mandar homens negros para a prisão. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى عمل آخر إضافة إلى إرسالك الرجال السود إلى السجن |
Tu Precisas de um instrutor, mas tens de praticar. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى مدرب, ولكن عليك أن تتدرب |
Sinto-me mal, afinal, tens um filho a caminho, Precisas de toda a ajuda que conseguires. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا، أنت تنتظر مولوداً. أنت تحتاج إلى أيّ مساعدة يمكنك أن تحصل عليها. |
Sinto-me mal, afinal, tens um filho a caminho, Precisas de toda a ajuda que conseguires. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا ، أنت تنتظر مولوداً. أنت تحتاج إلى أى مساعدة يمكنك أن تحصل عليها. |
E até saberes alguma coisa, Precisas de fazer rap sobre não saberes nada, porque aquilo é lixo. | Open Subtitles | وحتى لو كنت تعرف هذا الهراء. أنت تحتاج إلى أن تغني الراب الذي ليس به أي هراء. لآن تلك حماقة. |
De modo algum. Precisa de ajuda. | Open Subtitles | لا مضايقة على الإطلاق، أنت تحتاج إلى مساعدة. |
Precisa de ser observado, há uma área de tratamento ali. | Open Subtitles | لا , أنت تحتاج إلى أن يتم فحصك هناك منطقة علاج هناك |
Precisa de uma tomografia, para saber o que se passa. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى تصوير مقطعي يجب أن نعرف مالذي يحدث معك |
Precisa de toda a ajuda que puder. Calma, calma... | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى كل المساعدة التي بأمكانك الحصول عليها برفق , برفق |
Voce Precisa de um mandado apenas para obter na porta. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى مـُـذكرة قبل أن تقتحم الأبواب |
Você Precisa de uma musa. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى متعة |