Tu eras tudo o que tinha no mundo, e... tu simplesmente Deixaste-me lá. | Open Subtitles | كنت كل مالدي في هذه الدنيا ، و أنت تركتني هكذا هناك |
Na verdade, Deixaste-me á muito tempo mas desta vez estás mesmo a deixar-me. | Open Subtitles | في الواقع، أنت تركتني منذ طويل، ولكنك ستتركتني بحق هذه المرة. |
Deixaste-me em paz e fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | أنت تركتني بدون تدخّل وأنت عملت شغلك. |
Deixaste-me sozinha com os miúdos na primeira vez que foram lá. | Open Subtitles | أنت تركتني بمفردي مع الأولاد عندما أتوا لأول مرة -أنا آسف |
Deixaste-me ali pendurada. | Open Subtitles | أنت تركتني عالقة هناك |
Deixaste-me na entrada? | Open Subtitles | أنت تركتني في البهو ؟ |
Tentei fazer-te parar, e Deixaste-me. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافك و أنت تركتني |
Deixaste-me sozinha na festa. | Open Subtitles | أنت تركتني واقفة في الحفله |
Deixaste-me sem nenhum caso. | Open Subtitles | أنت تركتني بدون قضية |
Tu Deixaste-me ir? - Sim. | Open Subtitles | أنت تركتني أذهب؟ |
Pois foi, e tu Deixaste-me viver. | Open Subtitles | - و أنت تركتني أعيش |
- Deixaste-me aqui sozinho. | Open Subtitles | - أنت تركتني هنا وحيداً |
Deixaste-me! | Open Subtitles | أنت تركتني |
Deixaste-me. | Open Subtitles | أنت تركتني |