ويكيبيديا

    "أنت تستحق هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mereces isto
        
    • Merece isto
        
    • Tu mereces
        
    • Tu tinhas que vir
        
    Mereces isto, Duffy. O Cain podia ter morrido. Open Subtitles "أنت تستحق هذا يا "دافي "كان من الممكن أي يقتل " كين
    E não duvides, Mereces isto por todo o teu trabalho e pela alegria que dás aos fãs por jogares da melhor maneira. Open Subtitles ولن نرتكب أى خطأ بشأن هذا ، فيرنون أنت تستحق هذا من أجل عملك الذى لا تكل ولا تمل من فعله ولكل المرح الذى تُحضره للمُشجعين
    Mereces isto pelo que fizeste à nossa família. Open Subtitles أنت تستحق هذا بسبب ما فعلته بعائلتنا.
    Merece isto e quero-o bem acordado para desfrutar de cada momento. Open Subtitles أنت تستحق هذا... وأنا أريد منك أن تكون واعياً لكل القليل من ذلك.
    REVERENDO, VOCÊ Merece isto. Open Subtitles أنت تستحق هذا - كيفن غارفي
    Leva o dinheiro e gasta-o com aquela bonita rapariga, Tu mereces. Open Subtitles خذ تلك الأموال وانفقها على فتاتك الجميلة أنت تستحق هذا
    Tu tinhas que vir! Open Subtitles أنت تستحق هذا!
    Mereces isto, querido. Open Subtitles أنت تستحق هذا يا عزيزي.
    Tu Mereces isto, filho! Open Subtitles أنت تستحق هذا يا بني
    Hank, tu Mereces isto. Open Subtitles هانك, أنت تستحق هذا
    Mereces isto e ainda mais. Open Subtitles أنت تستحق هذا و ما هو أكثر
    Tu Mereces isto. Open Subtitles أنت تستحق هذا
    Tu Mereces isto. Open Subtitles أنت تستحق هذا
    Mereces isto. Open Subtitles أنت تستحق هذا.
    Merece isto. Open Subtitles أنت تستحق هذا.
    Assim seja. Diverte-te Salem. Tu mereces. Open Subtitles إذاً هذه هي, حسناً, إستمتع يا سالم أنت تستحق هذا
    Se alguém me matar hoje, serás tu, mereces. Open Subtitles حسنا,إذا ما كان هناك أحد سيقتلنى الليلة يجب أن يكون أنت,أنت تستحق هذا
    Tu mereces, filho da puta! Open Subtitles أنت تستحق هذا أيها الوغد اللعين
    Tu tinhas que vir! Open Subtitles أنت تستحق هذا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد