ويكيبيديا

    "أنت تعرفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes
        
    • Você sabe
        
    • Conheces
        
    • Sabias
        
    • Já sabe
        
    • Você conhece
        
    - Sabes por que estamos a correr? - Sabes, a minha namorada? Open Subtitles هل من الممكن معرفة لماذا تحن فى عجلة أنت تعرفين صديقتى
    Sim, bem, Sabes... O meu pai precisa de mim. Open Subtitles حسناً أنت تعرفين إذن أن والدي بحاجة إليّ
    Acho que não lhe devemos dizer nada que possa não ser verdade. Sabes como é o teu pai. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نخبره شئ ربما لن يصبح حقيقياً أنت تعرفين أباك كيف يكون
    Jo, Você sabe o que acontece quando fica zangada. Open Subtitles أنت تعرفين ما الذى يحدث عندما تصابين بالتوتر.
    Conheces a lei. Ele arrancará o coração do teu peito. Open Subtitles أنت تعرفين القانون سوف يقوم بخلع قلبك من صدرك
    Ao menos, agora já Sabes porque é que nunca te convidamos. Open Subtitles حسناً على الأقل أنت تعرفين الآن لماذا لم ندعوك أبداً
    - A sério. - Vá lá. Sabes que nunca faria isso. Open Subtitles أنا جادة هيا أنت تعرفين أنني لن أفعل ذلك أبدا
    - Li no jornal. Sabes, o que uso para me tapar. Open Subtitles لقد قرأته في الصحيفة أنت تعرفين ، التي أنام عليها
    Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, Sabes disso. Open Subtitles إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك
    Sabes o que penso acerca das tuas idas à cascata, principalmente sozinha. Open Subtitles أنت تعرفين ما هو شعوري عندما تذهبين إلى الشلالات خصوصا لوحدك
    Tu Sabes que eu sei que isso ainda é grátis. Open Subtitles أنت تعرفين وأنا أعرف أن ما زال الإيجار مجاني
    Sabes mesmo avaliar as pessoas, porque eu pareço esse tipo de homem. Open Subtitles أنت تعرفين جيدًا كيفية قراءة الآخرين لأن وصفك ينطبق عليّ تمامًا
    Sabes, existem alegações que ele as ajudou a destruir provas. Open Subtitles أنت تعرفين, هناك ادعاءات بأنه ساعد على تدمير دليل
    Bem, Sabes, eu sou um risco de exposição, aparentemente, então... estou apenas a tentar não dar nas vistas, manter-me calmo... Open Subtitles حسناً، أنت تعرفين أني معرض للخطر ما يبدو، لذلك أنا فقط أحاول أن أبقى غير واضح وملتزم الهدوء
    Sabes como é quando estás doente, podes ser chato, e dizes o que queres e o sentimento alheio não interessa? Open Subtitles أنت تعرفين عندما تصبح مريض. ويسمح لك أن تكون غريب الأطوار وتقول ما تريد. ومشاعر الآخرين لا تهم؟
    Sabes que ia até ao fim do mundo por tua causa. Open Subtitles أنت تعرفين أنني سأذهب لنهايه الأرض من أجلك
    Especialmente agora que Sabes tantos segredos. Open Subtitles خصوصا و أنت تعرفين كل هذا الكم من الأسرار.
    Este não é o verdadeiro México, tu Sabes isso. Open Subtitles هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك
    É verdade... Estou a morrer de fome! E Você sabe... Open Subtitles أنا متأسف يا سيدتي، أنت تعرفين كم أنا جائع.
    Você sabe que Thorn é o anticristo, por que o protege? Open Subtitles أنت تعرفين أن ثورن هو عدو المسيح اذن لماذا تحمينه
    Bessie, Conheces todos. Quem é esse aí? Open Subtitles إذا ، بيسي ، أنت تعرفين الجميع من ذلك الشخص هناك ؟
    Sabes fazer um gajo sentir-se bem, Sabias? Open Subtitles أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟
    Já sabe como são as mulheres antes de se casar com elas. São tão simpáticas, mas de repente, ficam tão agressivas. Open Subtitles أنت تعرفين كيف تكون المرأة قبل الزواج تكون في غاية اللطف
    Talvez conheça o homem. Mas Você conhece sua alma? Open Subtitles ربما أنت تعرفين الرجل هل تعرفين روحه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد