Não fales Vais ficar bem, homem esparguete. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ جيد ،رجل الاسباغيتي. |
- Vais ficar todo pegajoso. | Open Subtitles | - أنت سَتصْبَحُ جميعاً دبق. - شكراً لكم. |
Vais ficar bem com esta? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَتصْبَحُ بخيرَ بهذا؟ |
Podes rir mas para o resto da tua vida, Vais ser a puta de alguém! | Open Subtitles | إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما |
A partir de agora, Vais ser o meu garoto de recados. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً، أنت سَتصْبَحُ خادمي الشخصي |
Vais ser famoso amigo, principalmente com a Roxanne. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ مشهورَ، ياصديقي، خصوصاً مَع روكسين. |
Se Deus quiser, Vais ficar bem. | Open Subtitles | إن شاء الله، أنت سَتصْبَحُ بخيرَ. |
Vais ficar bem, está bem. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ بخيرَ. الموافقة. |
Eric, Vais ficar bem. | Open Subtitles | إيريك، أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ. |
Está bem? Vais ficar bem. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ. |
- Vais ficar bem aqui? | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ بخيرَ هنا؟ |
Vais ficar rico. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ ثريا |
Tu Vais ficar bem. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ. |
- Vais ficar bem. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ بخيرَ. |
Vais ficar bem. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ. |
Vais ser a mulher de uma estrela da NBA. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ زوجةَ نجمِ إن بي أي. |
Vais ser um monstro italiano, rápido, escorregadio! | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ مجنون , وحش إيطالي سريع! |
- Vais ser como o teu pai. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ مثل أَبَّكَ. |
Vais ser um polícia muito bom. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ a شرطي جيّد جداً. |
Vais ser bom nisso. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ جيّد في هذا |
Vais ser mãe, rapariga! | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ a أُمّ، بنت! |