Tens razão. Prometo que não vamos estar a implicar, está bem? | Open Subtitles | أنت علي حق , أوعدك أننا لن نجرح بعضنا البعض طوال الليلة , حسناً؟ |
Foi a nossa conversa do outro dia. Tens razão. | Open Subtitles | كانت محادثتنا اليوم الاخر , حسناً , أنت علي حق |
Sabes que mais? Tens razão. Isto está tudo errado. | Open Subtitles | هل تعلمين ، أنت علي حق هذا خاطيء |
O rapaz é extraordinário... você Tem razão. | Open Subtitles | .أتعلم جاك. هذا الفتي استثنائي .أنت علي حق .أنت علي حق .انها مثل الأسطورة الإغريقية |
- Tens razão. Devo escondê-lo. | Open Subtitles | أنت علي حق, سأضعه حيث لا يراه أحد. |
Tens razão. Precisamos de recomeçar? Anda. | Open Subtitles | أنت علي حق نحتاج لبدايه جديده هيا |
Certo. Certo, Tens razão. Percebi. | Open Subtitles | حسناً , أنت علي حق , فهمتها هذه المرة |
Tens razão. É uma espécie de Italiano. | Open Subtitles | أنت علي حق إنها اللغة الايطالية |
Tens razão. | Open Subtitles | أنت علي حق, يليق بك. |
Não, Tens razão. Eu fui um completo idiota. | Open Subtitles | أنت علي حق لقد كنت وغد كليا |
Tens razão. | Open Subtitles | دعنا نعد للمنزل أنت علي حق |
Não. Tens razão. Eu sei que Tens razão. | Open Subtitles | نعم أنت علي حق أعرف أنك محق |
Pelas divindades, Tens razão! Onde está a pistola do Jack? | Open Subtitles | أنت علي حق أين مسدس جاك؟ |
Sim, Tens razão. | Open Subtitles | نعم، أنت علي حق. |
Tens razão. Tens razão...! | Open Subtitles | أنت علي حق.أنت علي حق. |
Absoluto génio! - Voce Tem razão, senhor. | Open Subtitles | حتماً عبقري - أنت علي حق سيدي - |
Ele Tem razão! Tem razão! | Open Subtitles | هو علي حق، أنت علي حق |
Tem... Tem razão. | Open Subtitles | بالطبع, أنت ,أنت علي حق يا"جيلمور". |
Tens toda a razão. Vou escolher o meu pai. | Open Subtitles | أنت علي حق تماما، سوف أختار أبي |
Sim, talvez tenhas razão. Estou com medo. | Open Subtitles | آجل ، ربما أنت علي حق مجرد كنت خائفة |
Sabes o quê? Tu estás certo. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت علي حق |