Mas eu posso ir a hora que eu quiser! Você disse que era voluntário! | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخرج متى شئت أنت قلت أنه عمل تطوعي |
Você disse que tinha sempre as portas abertas. | Open Subtitles | أنت قلت أنه لديك سياسة الباب المفتوح |
Tu disseste que podíamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكننا العمل معاً. |
Tu disseste que isso teria que ser mantido em segredo. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب أن يبقى سرًا |
Disseste que ele não vai falar. | Open Subtitles | . أنت قلت أنه لن يتكلم |
Disseste que ele estava lá em cima a vomitar. | Open Subtitles | أنت قلت أنه بالأعلى يتقيأ |
Não te lembras ofereceste-mos no Natal do ano passado. Disseste que eram sapatos Gucci de 300 dólares. | Open Subtitles | أنت أهديتني إياه في عيد الميلاد و أنت قلت أنه حذاء غوتشي ثمنه 300 دولار |
Disseste que estava aqui e podíamos obter a fórmula. Não, eu disse que pensava que ele estaria aqui. | Open Subtitles | أنت قلت أنه هنا حتى يمكننا الحصول على المعادلة |
Você disse que precisamos nos mover, vamos andar. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب علينا التحرك،لنتحرك |
- Você disse que parecia acidente. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يبدو كحادث |
..Você disse que ele não tinha. | Open Subtitles | . أنت قلت أنه لا يملك ذلك |
Você disse que era só por um mês. | Open Subtitles | أنت قلت أنه شهر واحد فقط. |
Você disse que tinha uma explicação. Vamos ouvi-la. | Open Subtitles | أنت قلت أنه لديك شرح |
Disseste que ele podia afundar-nos. | Open Subtitles | أنت قلت أنه قد يتسبب بمصرعنا |
Disseste que ele e a Christie estavam falidos? | Open Subtitles | أنت قلت أنه و(كريستي) مفلسّين؟ |
Disseste que eram negócios, Sean. | Open Subtitles | أنت قلت أنه عمل, (شون) |
- Não, o que queria dizer era... Disseste que estava como uma concha vazia! | Open Subtitles | ...لا ، لا ، قصدت أنت قلت أنه أصبح كهيكل |