| Eh, espera lá! Já não és detective. | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟ |
| Tu Já não és digno de usar este simbolo sagrado de autoridade. | Open Subtitles | أنت لم تعد صالحا لحمل رمز الصلاحية المقدس |
| Já não és uma criança. Vou rezar por ti. | Open Subtitles | أنت لم تعد صبياً بعد الان أني أدعوا أن يحفظك الله |
| Já não estás preso ao Holandês. Estás livre. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر |
| Você não é mais uma criança Karan! | Open Subtitles | أنت لم تعد طفلا ياكاران أصبح عندك 23 سنة |
| Já não está a lidar com o homem que conheceu antes. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
| Deixemos que os seus bárbaros se instalem, mas você já não é o Segundo no Comando de César. | Open Subtitles | سوف نسمح لبرابرتك بالمواطنة و لكن أنت أنت لم تعد الثانى فى الأمر بعد القيصر |
| Já não és contagioso, mas o teu corpo continua a produzir promicina, e... uma vez que já não a consegues dispersar pelo ar, através da tua habilidade, está a acumular-se no teu sistema. | Open Subtitles | المانع يعمل أنت لم تعد معدي لكن جسمك لازال ينتج البروميسين |
| Estás a envelhecer e eles sabem-no. Já não és a rapariga da capa. | Open Subtitles | أنت تتقدم في العمر , وهم يعرفون ذلك أنت لم تعد الفتاة المدللـه |
| Já não és o rei do baile de finalistas, Troy. Isto não é a secundária de Riverside. | Open Subtitles | أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية |
| É hora de te libertares do teu passado. Já não és um Trácio. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتترك ما يربطك بالماضي أنت لم تعد من ثراسيا |
| Tens razão, Já não és uma criança, e tenho de deixar de te tratar como uma. | Open Subtitles | لقد أخفقت وأنت محق أنت لم تعد طفلاً وأنا يجب أن اتوقف أن اعاملك كطفل |
| Tu Já não és o meu pai . | Open Subtitles | أنت لم تعد والدي بعد الآن لا بأس، لا بأس |
| - Já não és nenhum extra... - Nem um jogador. | Open Subtitles | ...ـ أنت لم تعد مجرد ـ مجرد لاعب صغير |
| Já não estás sob a guarda do Estado, por isso... não podes ir. | Open Subtitles | أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب |
| E Já não estás casado com ela. | Open Subtitles | و أنت... لم تعد متزوجاً بها إذاً |
| Já vi os seus ferimentos Mastani Você não é mais um Rajput. | Open Subtitles | لقد رأيت جراحك، ماستاني... ... أنت لم تعد راجبوت. |
| Você não é mais criança. Precisa amadurecer. | Open Subtitles | أنت لم تعد طفلاً يا (جودي) , يجب أن تكبر |
| Escuro, Já não está na Transylvania. | Open Subtitles | (أيها المظلم، أنت لم تعد في (ترانسلفانيا |
| E no fim, eu tenho a rapariga, então você já não me interessa. | Open Subtitles | و بالنهايه الفتاه معي لذلك أنت لم تعد تهمني- سأخبرك أمراً- |
| Tu não voltaste só para nos ajudar, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تعد إلى هنا لتساعدنا فقط، أليس كذلك؟ |