De certeza que não tens nada para me contar? | Open Subtitles | لم أعرف أنك هنا هل أنت متأكدة أنه لا يوجد موضوع لكي تكلميني فيه؟ |
Tens a certeza que não há nenhum detalhe que esqueceste mencionar... sobre o que sucedeu entre ti e Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
Nível 1 Tens a certeza que não há problema em perderes o teu voo para Washington? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا بأس بتفويت رحلتك إلى العاصمة؟ |
Tens a certeza que não é noutro quarteirão? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنه لا يقــع بعد عدة بنايات من هنــا ؟ |
Tem a certeza que não é do John? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكدة أنه لا يخص جون؟ |
Tem a certeza que não é do John? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكدة أنه لا يخص جون؟ |
Tem a certeza que não há mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أحد أخر ؟ |
De certeza que não podes ficar? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يمكنك البقاء؟ |