Tens razão. Alguém andava à procura de algo. | Open Subtitles | ،حسنًا، أنت مُحق أحدهم كان يبحث عن شيءٍ ما |
Tens razão. Parece um daqueles casamentos aristocráticos combinados. | Open Subtitles | أنت مُحق ، فذلك الأمر يبدو كواحد من تلك الأمور المُعَدّة مثل |
Tens razão em relação ao snobes. Mas, mesmo aí, também há excepções. | Open Subtitles | أنت مُحق بأمر المقلدين ولكن يوجد استثناءات أيضاً |
Tem razão, isto deve ser uma total perda do meu tempo. | Open Subtitles | أنت مُحق. من المحتمل أن يكون هذا مضيعه كلية لوقتى |
Pois quando um idiota, não importa o se Está certo, ninguém quer dar esse gostinho a você. | Open Subtitles | ،لأنّك عندما تكون أحمقًا ،فلا يهم كَم أنت مُحق .فلا أحد يريد أن يعطيك الرضا |
Se Estás certo sobre estas coordenadas, vai ser fácil de descobrir. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أنت مُحق حول أن تكون هذه إحداثيات، إذن الشفرات ينبغي أن تكون سهلة الفك |
Descontrai. Sim, sim, Tens razão. Nunca contei tanto dinheiro na vida. | Open Subtitles | استرخى نعم , نعم , نعم , أنت مُحق أنا لم أقم بمعالجة هذه الكمية من الأموال فى حياتى من قبل |
Não, Tens razão, há algo de estranho em mim. | Open Subtitles | اهدأي ، لا أنت مُحق أنت مُحق ، هُناك شيء ما غريب بشأني |
Tens razão, não deviamos trabalhar juntos nisto. | Open Subtitles | أنت مُحق ، لا ينبغي علينا العمل معاً على تلك القضية |
E Tens razão quanto ao Teddy. Ele vai-me deixar agarrado se puder. | Open Subtitles | و أنت مُحق بشأن (تيد) سوف ينسفنى عندما تسنح له الفرصة |
Tens razão. Esquecemo-nos das formas antigas. | Open Subtitles | أنت مُحق لقد نسينا الطرق القديمة |
Tens razão, estão presos em âmbar. | Open Subtitles | أنت مُحق. إنّهم محفوظون في الكهرمان. |
- Eles não entendem. - Sim, Tens razão. | Open Subtitles | ـ لم يفهما ذلك ـ نعم، أنت مُحق |
Tens razão, não me interessa. | Open Subtitles | أنت مُحق. إنهُ لا يعني لي شيئاً |
É isso, Tens razão. Posso mudar o passado. | Open Subtitles | هذه هي ، أنت مُحق بإمكاني تغيير الماضي |
Não, Tens razão. Mas ele tem de superar isso. | Open Subtitles | كلا، أنت مُحق ولكنه سيتجاوز هذا |
- Tens razão. Não somos. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ أنت مُحق ، لسنا مُتشابهان ـ شكراً لك |
Sim, Tem razão todos me dizem isso. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت مُحق لقد سمعت هذا الكلام من قبل |
Tem razão. Precisam te pagar um adicional de 2 anos. | Open Subtitles | و أنت مُحق ، يجب أن يدفعوا لك للسنتين المتبقية من عقدك. |
Está certo, fizemos péssimas escolhas românticas. | Open Subtitles | أنت مُحق. نحن نقوم بإختيارات مروعة فيما يخص علاقتنا الشخصية. |
Certo, não, eu não posso, Estás certo, mas posso cortá-lo porque disseste que abrias o meu cofre em 10 minutos e não o fizeste. | Open Subtitles | حسناً ، لن أفعل ، أنت مُحق ولكني بوسعي قطعه لأنك قلت أن بوسعك أن تفتح خزنتي في 10 دقائق ولكنك لم تفلح في ذلك |
E Tinhas razão acerca de tudo! Não pares de procurar! | Open Subtitles | و أنت مُحق بشأن كُل شيء لا تتوقف عن البحث |
Têm razão quanto a muitas coisas. | Open Subtitles | أنت مُحق بشأن الكثير من الأشياء |
Podes crer, devias ter estado lá. | Open Subtitles | أنت مُحق بأن كان عليك التواجد في الجنازة. |
Queres fingir que o Kevin continua vivo? Estavas certo. Odiei essa ideia. | Open Subtitles | إنتظر, أتريد التظاهر بأن (كيفن) مازال حياً, أنت مُحق أنا أكره هذه الفكرة |