ويكيبيديا

    "أنت وعائلتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu e a tua família
        
    • si e à sua família
        
    • a ti e à tua família
        
    • a si e a sua família
        
    • você e a sua família
        
    Tu e a tua família são os únicos estúpidos o suficiente para continuar a viver nesta cidade. Open Subtitles أنت وعائلتك أغبياء بما فيه الكفاية أنكم ما زلتم تعيشون في هذه البلدة
    Tu e a tua família estarão nela quando ele partir amanhã. Open Subtitles أنت وعائلتك ستكونان عليها عندما تبحر غداً
    Se não for, envio o meu mecânico ao seu encontro para matá-lo a si e à sua família. Open Subtitles إن لم تكن كذلك، فسأرسل مساعدي الميكانيكي هنا ليجدك ويقتلك أنت وعائلتك
    E, se tinha um pai violento que o abandonou a si e à sua família, será mil vezes mais sensível à traição do que uma pessoa média, que já é muito sensível à traição. Open Subtitles وإن كان لك أب يعتدي عليك جسديًا الذي حرمك ومنعك أنت وعائلتك, ستكون حساسًا أكثر بـ 1,000 مرة للخيانة
    E como sinal de boa fé, convido a ti e à tua família para um churrasco na minha plataforma de petróleo em alto mar. Open Subtitles أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر
    A primeira coisa que iremos fazer é esterilizá-lo a si e a sua família. Open Subtitles أول شيء سنفعله هو تعقيمك أنت وعائلتك.
    Garanto-lhe que um dia após a morte do Fynn, você e a sua família serão os mais comentados e... fotografados de Inglaterra. Open Subtitles وأضمن لك انه في اليوم التالي لمقتل شون فين فستكون أنت وعائلتك أكثر من يتم الكتابة عليهم ونشر صورهم في أنكلترا
    Na qualidade de Cavaleiro Negro, Tu e a tua família podem passar livremente através da cidade. Open Subtitles كفارس أسود أنت وعائلتك قد تعبر بحرية خلال البلدة
    Enquanto estiver aqui, Tu e a tua família... e este lindo paraíso estarão em perigo. Open Subtitles وطالما أنا هنا، ستكون أنت وعائلتك وهذا المكان الجميل في خطر
    Vi que Tu e a tua família tiveram outra interessante noite pública. Open Subtitles أرى أنك أنت وعائلتك لديكما أمسية عامة مهمة
    Tu e a tua família de libertinos, acham que podem proteger-se uns aos outros? Open Subtitles أنت وعائلتك الفاسقون، هل تظنون بوسعكم حماية بعضكم الآخر؟
    Tu e a tua família só fazem parte deste negócio porque se passa aqui em Óstia, no teu território. Open Subtitles أنت وعائلتك الوحيدون الذين تشملكم الصفقة لأنكم تملكون أرضاً في أوستيا.
    Mas, se te esqueceres de vir buscar a Madame Zeroni, Tu e a tua família serão amaldiçoados para toda a eternidade. Open Subtitles "وإذا نسيت أن تعود إلى مدام "زيرونى أنت وعائلتك كلها
    Deixa-me ajudá-la a si e à sua família a resolver isto? Open Subtitles هل تسمع لي بمساعدتك أنت وعائلتك بتخطي هذا الأمر؟
    Só queria dizer que foi uma honra e um privilégio servi-lo a si e à sua família, menino. Open Subtitles أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي ..
    Senhor, com respeito à equipa, o FBI não viria aqui se não pensássemos que há uma ameaça credível a si e à sua família. Open Subtitles سيدى، مع كامل احترامنا لفريقك، المباحث الفيدرالية لم تكن لتأتى، إن لم نؤمن بأن هذا تهديد حقيقى ومن أجل سلامتك أنت وعائلتك
    Perdi todos os que eram importantes para mim, e tenho-te a ti e à tua família a agradecer por isso. Open Subtitles لقد فقدت كل شخص مهم لى والسبب أنت وعائلتك
    Aconteça o que acontecer, daqui a 4 anos, quando tiveres o teu diploma, vai recompensar-te a ti e à tua família para o resto da vossa vida. Open Subtitles أياً كان، بعد أربعة أعوام من الآن، عندما تحصل على شهادتك الأصلية، سوف تكافئ أنت وعائلتك لبقية حياتكم.
    Para fazer mal a si e a sua família. Open Subtitles لأذيتك أنت وعائلتك.
    Queria agradecer-lhe por tudo o que você e a sua família têm feito por mim. Open Subtitles أريد شكرك على كل مافعلته أنت وعائلتك من أجلي
    E, mais importante, você e a sua família... não irão a mais funerais. Open Subtitles الأكثر أهمية، أنت وعائلتك لن تحظوا بمزيد من الجنازات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد