Ela sabe que vai desposar um dos maiores idiotas de Inglaterra. | Open Subtitles | أنها تعلم أنها ستتزوج واحدا من أغبى الرجال فلى أنجلترا |
Era com o McLean que a Mary ia fugir para Inglaterra. | Open Subtitles | ماكلين كان الرجل الذي كانت ماري ستهرب معه إلى أنجلترا |
Ele falou alguma vez em partir, em ir para a Inglaterra? | Open Subtitles | , هل هو تكلم حول المغادرة يذهب إلى أنجلترا ؟ |
Tens acesso aos registos paroquiais da Inglaterra por volta de 1700? | Open Subtitles | هل أطلعت على سجلات الأبرشية في أنجلترا بأواسط أعوام 1700؟ |
A minha história começou em Inglaterra a partir do zero e com o silêncio de pais imigrantes. | TED | بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين. |
Há mais gente morta por porcos, por relâmpagos, há mais gente morta em jogos de futebol em Inglaterra. | TED | قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا. |
Se tu fores rei, a Inglaterra permanece intacta. Eu consigo isto. | Open Subtitles | "إن أصبحت ملكاً , لن تقسم "أنجلترا هذا ما أريدة |
Bem, cavalheiro, é uma longa caminhada até Inglaterra. | Open Subtitles | حسنأ,أيها النبيل, الطريق أمامك طويل للعوده الى أنجلترا |
Em Inglaterra, raparigas novas assim não deviam andar a passear. | Open Subtitles | في أنجلترا, السيدات الصغيرات غير . مسموح لهم بِ العبور خلال الاشجار |
Andámos na vadiagem sete meses em Inglaterra a prepararmo-nos para o Dia D. | Open Subtitles | لقد علقنا لسبعة أشهر حول أنجلترا للأستعداد ليوم الإنزال |
Sabia que Velho Nick é o nome do diabo na Inglaterra? | Open Subtitles | أتعلم أن نك العجوز هو الأسم الذى يطلق على الشيطان فى أنجلترا |
Poucas pessoas em Inglaterra apreciam tanto música como eu. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشخاص فى أنجلترا يتمتعون بسماع الموسيقى مثلى |
Em Inglaterra frequentei um óptimo colégio. | Open Subtitles | ترعرعت فى أنجلترا و أذهب إلى مدرسة لطيفة جداً |
Porque não ias querer mandar a criança errada de volta para a Inglaterra. | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن ترسل البنت الخطأ إلى أنجلترا |
Surpreende-te se disser que 16 horas após saíres de Inglaterra a tua casa foi revistada? | Open Subtitles | هل بمثابة المفاجئة لك أن تعلم أنك بعد مغادرتك أنجلترا بستة عشر ساعة قامت الشرطة بمداهمة المنزل؟ |
O mais velho e fraternal clube em toda Inglaterra. | Open Subtitles | النقابة الأخوية الأقدم والأجود في أنجلترا أجمالاً |
Foi o primeiro orangotango que alguém viu em Inglaterra. | Open Subtitles | لقد كانت أول قردة أورانجتان يراها أى شخص فى أنجلترا كلها |
O Sr Goodman é o mais respeitado criador de pombos no sul de Inglaterra. | Open Subtitles | سيد جودمان هو أكبر هاوى للطيور فى كل جنوب أنجلترا |
Apanhei um impulso electromagnético inacreditavelmente forte... ao longo de toda a rede energética da Terra, desde o Maine até à Inglaterra. | Open Subtitles | لقد إلتقطتُ شيء لا يصدق إنفجار كهرومغناطيسي قوي على شبكة الطاقة الأرضية تندفع على كل الطرق من ماين إلى أنجلترا |
E chegou-se ao declínio da Igreja Católica na Inglaterra. | Open Subtitles | بعد ذلك أدت ألى زوال الكنيسة الكاثوليكية من أنجلترا |
O mensageiro que entregou a notícia da morte da rainha inglesa não está aqui. | Open Subtitles | الرسول الذى أوصل الأخبار عن موت ملكة أنجلترا ليس هنا |