- O ribeiro devia de ser já... - Baixa-te! | Open Subtitles | على النهر ان يكون عدل _ أنخفض _ |
Baixem-se! Baixem-se! Alguém o deite abaixo! | Open Subtitles | أنخفض إنخفض فلينزله أحدكم أنزلوه على الأرض |
- Abaixa-te, Abaixa-te. - Mexe-te para a direita. | Open Subtitles | أنخفض, أنخفض تحركو لليمين |
O vandalismo, os roubos de carros. A criminalidade baixou. | Open Subtitles | ومعدل التخريب، سرقة السيارات، الجرائم قد أنخفض. |
Para baixo, rapaz! | Open Subtitles | أنخفض , أيها الفتى |
Porco, Para o chão! | Open Subtitles | أنخفض , أيها الخنزير ! أيها الخنزير , أنخفض |
Despacha-te! Desce isto! Vá lá! | Open Subtitles | هيا أنخفض بسرعه و هيا |
Baixa-te, seu parvo. | Open Subtitles | أنخفض,أنخفض أيها الأحمق |
- Não, graças a mim. - Baixa-te! | Open Subtitles | لا, أشكرني/ أنخفض |
Baixa-te! | Open Subtitles | أنخفض |
Baixem-se! | Open Subtitles | أنخفض مرحباً .. |
Baixem-se. Bom dia, Chuck. | Open Subtitles | أنخفض (صباح الخير ، (تشاك |
Baixem-se. | Open Subtitles | أنخفض |
Mark. Abaixa-te, Mike. Abaixa-te. | Open Subtitles | أنخفض يا (مارك) أبقى منخفضاً تباً، أنخفض |
Abaixe-se. Carl, Abaixa-te. | Open Subtitles | أنخفض {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} كال" أنخفض " |
- Abaixa-te! | Open Subtitles | أنخفض! صاروخ قادم! |
O nível do rio baixou. | Open Subtitles | النهر قد أنخفض منسوبه |
O rio baixou durante a noite. | Open Subtitles | أنخفض منسوب النهر فى الليل |
Para baixo, Ben! Eu mato-o! | Open Subtitles | أنخفض (بن) ، سأقتله |
Para baixo! | Open Subtitles | أحترس , أنخفض |
Para o chão! | Open Subtitles | أنخفض نحو الأرض |
Cala-te e vai Para o chão! | Open Subtitles | ! أخرس و أنخفض نحو الأرض |
Desce mais um bocado! | Open Subtitles | أنخفض أكثر |