Imagina que eu, tu e o Kramer íamos até aos Andes. | Open Subtitles | لنفرض أني وأنت وكرايمر نطير فوق جبال الـ أنديز. |
Imagina que eu, tu e o Kramer íamos até aos Andes. | Open Subtitles | لنفرض أني وأنت وكرايمر نطير فوق جبال الـ أنديز. |
Nos Andes Peruanos, os homens sagrados retiravam partes do crânio para aumentar o volume de sangue. | Open Subtitles | في الحقيقة، قبل قرون في أنديز البيروية، الرجال المقدّسون كانوا جسديا أجزاء خطوة جمجمتهم في إطلب لزيادة حجم الدمّ، |
No topo dos Andes, na América do Sul, uma descoberta que lançará uma nova era, na História da Humanidade. | Open Subtitles | و عالياً في أنديز أمريكا الجنوبية إكتشاف سيُطلق عصراً جديداً .في قصة البشرية |
Ambos lêramos o livro sobre a equipa de futebol que ia no avião que se despenhou nos Andes. | Open Subtitles | حساب فريقِ كرةَ القدم الذي كَانَ على الطائرةِ التي تَحطّمتْ في أنديز. الباقون على قيد الحياة كان لا بُدَّ أنْ يَأْكلوا شيئاً منهم مِنْ الجُثَثِ |
Mal posso esperar por ver o pôr do sol sobre os Andes, hoje. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لمشاهدة الغروب على الـ"أنديز" الليلة. |
No dia de Natal do ano de 1 560... alcançamos o último desfiladeiro dos Andes... e, pela primeira vez, avistamos a selva. | Open Subtitles | يوم عيد الميلاد عام 1560، بلغنا نقطة العبور الأخيرة لـ(أنديز)، ولأول مرة نظرنا إلى الغابة الأسطورية بالأسفل |
Chamaram-lhe "O Milagre dos Andes". | Open Subtitles | "معجزة أنديز" ذلك ماكانوا يدعوه |
Outro numa tumba dos Andes, em Atacama, Chile, 2000 A.C. | Open Subtitles | وواحد آخر في في قبر في جبال الـ(أنديز) في (اتاماكا)، (تشيلي) 2000 قبل الميلاد |
Os Andes sul-americanos... e os Himalaias da Asia Central. | Open Subtitles | إنها "أنديز" جنوب أمريكا... ... و "هيمالايا" وسط آسيا... |
Meu, estamos no meio dos Andes. | Open Subtitles | يا رجل ، نحن واقفون في أسفل "أنديز". |
Sou o Bobby Andes. Eu trato das coisas por aqui. | Open Subtitles | أنا (بوبي أنديز) ، أبحث عن أمور حول ذلك المكان |
Roberto Andes. Enviei-lhe um email. Recebeu-o? | Open Subtitles | روبيرتو أنديز) ، لقد أرسلتُ لك بريداً إلكترونياً هل وصلك ؟ |
O que é que um tipo simpático como tu anda com um tipo como o Andes, que mata pessoas? | Open Subtitles | لماذا رجل لطيف مثلك يتسكع مع رجل مثل (أنديز) الذي يقتل الناس ؟ |
Vamos passar o caso para o Tenente Andes. | Open Subtitles | (قُمنا بتحويل القضية إلى النقيب (أنديز |
-Ou foi nos Andes? | Open Subtitles | أم هل كان (أنديز) ؟ |
Como, "e daí"? Eles são dos Andes! | Open Subtitles | إنّهم من الـ(أنديز ) |