Estou a dizer, é a coisa mais humana que já fizeste em toda a campanha, com o devido respeito. | Open Subtitles | صدقني، هذا أكثر شيء أنساني فعلته ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك |
O amor é uma construção humana ou é uma coisa verdadeira, certo? | Open Subtitles | الحب أما أن يكون مفهوم أنساني أو شئ حقيقي صحيح ؟ |
Foi a coisa mais humana que alguma vez me disseste. | Open Subtitles | واو انه أكثر شيء ذو طابع أنساني قد قلته لي من قبل |
Isto foi um acto humanitário. Temos o dever de cuidar. | Open Subtitles | انه كان عمل أنساني نحن نملك واجب العناية |
- É um verdadeiro humanitário. | Open Subtitles | -انه أنساني كبير(دايان) -توقف |
Na verdade, é uma coisa muito humana sentires-te triste. | Open Subtitles | أنه بتأكيد تصرف أنساني بأن تشعرين بالحزن 7 00: 01: 01,228 |
Existe o conceito de "amor", portanto é útil, mesmo se for uma construção humana. | Open Subtitles | مفهوم "الحب" موجود ومع ذلك هو "مُفيد" بالرغم من كونه مفهوم أنساني |
A outra metade era humana. | Open Subtitles | النصف الآخر كان أنساني |
Um humanitário. | Open Subtitles | أنساني |